penze čeština

Překlad penze anglicky

Jak se anglicky řekne penze?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady penze anglicky v příkladech

Jak přeložit penze do angličtiny?

Jednoduché věty

Až jeho otec odejde do penze, převezme podnik.
He will take over the business when his father retires.
Kdy odcházíte do penze?
When are you retiring?
Tom už jde za rok do penze.
Tom is one year away from retirement.

Citáty z filmových titulků

Pan Poelzig odešel do penze.
Herr Poelzig has retired.
Ceny mírné, obsluha vzorná, denní penze od našich 60 do 150 korun, procenta a lázeňská taxa jsou započítány v účtu.
Full board for 60 to 150 crowns, percentage and spa tax included.
Pan Woodward odchází do penze a uvolnilo se místo správce.
Mr. Woodward's retirement leaves a housemastership vacant.
Nepřemýšlel jste o odchodu do penze?
Have you ever thought you would like to retire?
Nechci do penze.
I don't want to retire.
Do penze nepůjdu.
I'm not going to retire.
Řekl Chipsovi, ať jde do penze, ale Chips odmítl.
He told Chips he's got to retire. but Chips said he wouldn't.
Říká, že má jít do penze.
Says he's got to retire.
A po pár letech budu muset do penze.
A few years of that, and I'll have to retire.
Před pěti lety, když jsem byl v Brookfieldu nový, jsem si dovolil panu Chippingovi navrhnout, že přišel čas, aby odešel do penze.
Five years ago this summer. when I was new to Brookfield I ventured to suggest to Mr. Chipping that it was time for him to retire.
Chci se dožít penze.
I wanna collect my pension.
Ale já netoužím jít do penze.
But I have no wish to retire.
Vezmi všechny penze, které seženeš.
With all the money you can lay your hands on.
S jednou nohou dostal dvě penze.
Ah, with one leg he'll get double pension. And in dollars too.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

U nejcitlivějších politických témat, jako jsou daně, zdravotnictví, školství, penze, trh práce a zahraniční politika, si členské země EU zachovávají pravomoci.
The EU's member states retain power over the most sensitive political issues, including taxes, health, education, pensions, the labor market, and foreign policy.
Přílišné výdaje za sociální péči (zejména státní penze) a výdaje za splácení úroku ze státního dluhu odčerpávají zdroje produktivnějším vládním výdajům a vynucují si vysoké daňové zatížení.
Excessive social welfare spending (mainly public pensions) and the cost of servicing the public debt drain resources from more productive government spending and impose a high tax burden.
Chceme však skutečně tyto politiky rozšiřovat do oblastí, jako jsou penze, zdravotnictví a vzdělávání?
But do we really want to extend such policies to areas like pensions, health care, and education?
Bankrot by měl místním vládám umožnit opětovné jednání o dluhu ve formě dluhopisů a možná i o nákladech na penze a zdravotní péči zaměstnanců, kteří odešli do penze (to bude záviset na úpadkovém soudci).
Bankruptcy should allow local governments to renegotiate their bond debt and, perhaps, their retired employees' pension and health-care costs (that's up to a bankruptcy judge).
Bankrot by měl místním vládám umožnit opětovné jednání o dluhu ve formě dluhopisů a možná i o nákladech na penze a zdravotní péči zaměstnanců, kteří odešli do penze (to bude záviset na úpadkovém soudci).
Bankruptcy should allow local governments to renegotiate their bond debt and, perhaps, their retired employees' pension and health-care costs (that's up to a bankruptcy judge).
Jak to, že několik oligarchů dokázalo z Ruska vytunelovat miliardy dolarů dotací, které stát rozdával v rámci privatizačních programů podporovaných MMF, přitom však nezbylo na mizerně nízké penze pro důchodce?
How was it that a few oligarchs could bleed Russia of billions of dollars through state-give aways of assets under privatization schemes encouraged by the IMF, but there was not enough money to pay miserly pensions to the aged?
Konkrétně to znamená sociální zabezpečení, soukromé penze, zdravotní pojištění a pojištění pro případ nezaměstnanosti - na papíře sice plány existují, ale jsou žalostně podfinancované.
Specifically, that means social security, private pensions, and medical and unemployment insurance - plans that exist on paper but are woefully underfunded.
Odchod hlavního ekonoma Evropské centrální banky Otmara Issinga do penze se zřejmě neplánuje na dobu před květnem 2006.
The European Central Bank's chief economist, Otmar Issing, may not be scheduled to retire until May 2006.
Letos v květnu Tommasa Padoa-Schioppu, jenž odchází do penze, nahradí jiný Ital, Lorenzo Bini-Smaghi.
In May of this year, Lorenzo Bini-Smaghi will replace another Italian, the retiring Tommaso Padoa-Schioppa.
Má jít eurozóna do předčasné penze?
Early Retirement for the Eurozone?
Bylo a stále je mnohem výnosnější odejít do předčasné penze v Evropě než v USA.
It was and remains much more profitable to retire earlier in Europe than in the US.
Podle agentury Bloomberg jistý francouzský představitel reportérům na summitu sdělil, že poté, co byl věk odchodu do penze loni zvýšen z 60 na 62 let, nepřichází to vůbec v úvahu.
According to Bloomberg, a French official told reporters at the summit that there was no question of that after the retirement age was lifted to 62 from 60 last year.
Jednotlivci možná začali přikládat hodnotu spíše budoucí spotřebě - tedy po odchodu do penze - než spotřebě současné, což by bylo obrácení tradičního vztahu.
Individuals may have come to value future consumption, in retirement, over current consumption - the reverse of the traditional relationship.
Maximální penze pro zaměstnance ve veřejném sektoru jsou v poměru ke mzdám téměř dvojnásobné než ve Španělsku; vláda upřednostňuje podnikatelské elity osvobozené od daní a někteří státní zaměstnanci čerpají mzdu, aniž by docházeli do práce.
Maximum pensions for public employees relative to wages are nearly twice as high as in Spain; the government favors business elites with tax-free status; and some state employees draw their salaries without actually turning up for work.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »