platební čeština

Překlad platební anglicky

Jak se anglicky řekne platební?

platební čeština » angličtina

payment
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady platební anglicky v příkladech

Jak přeložit platební do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tak upřímný, že navrhl, abychom na něj podali žalobu pro jeho platební neschopnost.
So candid, he's already told me we'll have to sue him for our fees.
Poslal mi dokonce platební příkaz.
He even sent me a payment form.
Řekni Bridgerovi, že je to v zahraničí. Naší zemi to pomůže vyrovnat platební bilanci.
Tell Bridger this is a foreign job to help with this country's balance of payments.
A platební bilanci Velké Británie z let 1966 a 1967.
And UK Balance of Payments, 1966 and '67.
Byl bych rád, kdybys to zavřel, prodal dobytek a ostatní zvířata a poslal mi platební příkaz.
Whit, I'd appreciate it if you'd board it up. sell the cattle and the rest of the livestock, and send me a bank order.
Budete platit platební kartou?
Pay card?
Takže teď vám sdělím naše platební podmínky.
I'll tell you about the paying terms.
Platební příkaz?
A subpoena?
A jednou ranou se vyřeší obrana, platební bilance, nezaměstnanost i vzdělávací problémy.
At one stroke, we shall solve our defence, balance of payments, unemployment and educational problems all at once.
Zařiďte platební příkaz v Čínské bance.
Get a money order from the Bank of China.
Tak, a teď chci, abyste uložila ty platební šeky v Unitární Čínské bance, pobočka Taipei.
Now, I want you to deposit the cashier's cheques into United Chinese Bank, Taipei branch.
Berete platební karty?
Do you accept credit cards?
Platební karta.
An Atm card.
Nebo platební kartu.
Your debit card.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Devalvace by dále na Čínu uvalila nesmírně těžké břemeno. Nepochybně by například porostly výdaje na splácení státního dluhu; mohlo by také dojít k celkovému zhoršení platební bilance.
Moreover, devaluation will impose heavy burdens on China, for example, it will certainly increase the cost of servicing China's debts and may also worsen the overall balance of payment.
Podle čínských odborníků nejsou dnes tržní tlaky natolik silné, aby si nějaká opatření vynutily; Čína totiž dosud čerpá z poměrně vysokého přebytku platební bilance, a to jak na běžném, tak na kapitálovém účtu.
For Chinese policy makers, today's market pressures are not high enough to force them to take action, as China still enjoys a decent surplus in its balance of payments, both on current account and capital account.
Příznaky povážlivé kondice americké ekonomiky nacházíme všude - od olbřímího fiskálního deficitu a deficitu běžného účtu platební bilance přes padající ceny domů až po churavějící dolar.
Signs of the American economy's perilous condition are everywhere - from yawning fiscal and current-account deficits to plummeting home prices and a feeble dollar.
Americký deficit na běžném účtu platební bilance i asijský přebytek se scvrknou a americké domácnosti budou muset znovu začít spořit.
The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink. US households will have to start saving again.
Monitorování vnějších nerovnováh může být účinným nástrojem pro měření rizik budoucí platební neschopnosti, jelikož trvalé schodky na běžném účtu vedou k růstu čistého zahraničního dluhu.
Monitoring external balances can be an effective tool to measure future default risks, since sustained current-account deficits lead to a growth in net foreign debt.
Platební nerovnováhy mají koneckonců vždy dvě strany a zátěž spojenou s jejich vyrovnáváním by neměly nést pouze země deficitní.
After all, payment imbalances always have two sides, and the burden of adjustment should not be borne only by deficit countries.
Argentina vyhlásila platební neschopnost v roce 2001.
Argentina defaulted on its debt in 2001.
Riziko platební neschopnosti dlužníka nebo restrukturalizace dluhu nutí věřitele, aby byli ve svých rozhodnutích o půjčkách opatrnější.
The risk of default or debt restructuring induces creditors to be more careful in their lending decisions.
Kolaps argentinské ekonomiky vyústil v dosud největsí státní platební neschopnost.
Argentina's collapse incited the largest default in history.
Čím víc tyto země dokážou investovat při zachování makroekonomické stability a udržitelnosti platební bilance, tím rychleji si mohou osvojit lepší technologie a výrobní postupy.
The more that these countries can invest while ensuring macroeconomic stability and balance-of-payments sustainability, the faster they can adopt better technology and production processes.
Zmíněných pět ekonomik se ke globálním nerovnováhám vztahuje různými způsoby: buďto na základě schodků či přebytků běžného účtu platební bilance, anebo proto, že představují velmi vysoké procento světového hospodářského výkonu.
These five economies are relevant to global imbalances in different ways: either on account of their current account deficits or surpluses, or because they represent a very large share of world output.
Ať už by příčinou byla platební neschopnost svrchovaného aktéra či rozsáhlé ztráty nahromaděné za lhostejných účetních norem, insolvence velké banky (zejména banky evropské) není vůbec vzdálenou možností.
Be it because of a sovereign default or because of large losses accumulated under complacent accounting rules, the insolvency of a large bank (particularly a European bank) is far from a remote possibility.
Cílem by nebylo zachraňovat banky ani jejich věřitele, ale minimalizovat otřesy, jež neřízená platební neschopnost může způsobit.
The goal would not be to rescue banks and their creditors, but to minimize the disruption that an uncontrolled default might cause.
Trh jinými slovy sází na to, že hodnota dolaru bude v příštích pěti letech klesat postupně a že se schodek amerického běžného účtu platební bilance sníží i bez finanční krize.
In other words, the market is betting that the dollar will fall gradually in the next five years, and that the US current-account deficit will narrow without a financial crisis.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...