placení čeština

Překlad placení anglicky

Jak se anglicky řekne placení?

placení čeština » angličtina

payment paying cash payment wage reward outlay expenditure
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady placení anglicky v příkladech

Jak přeložit placení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud ti Oliver nedá, co si zasloužíš, pak se nastěhuješ ke mně. Bez placení nájmu, dokud nepřijdeš na to, co dál.
Okay, if Oliver won't give you what you deserve, then you'll move in with me, rent-free, until you figure out the next step.
Detektiv je nebo není, Tonetti dostane placení.
Detectives or no detectives, Tonetti, he gets paid.
Když obchodníci placení poplatků odmítnou, raketýři jim zabrání v přesunu dodávek.
When wholesalers refuse to pay tribute the racketeers prevent them from moving shipments.
Pane Vanderhofe, stát s vámi chce jednat ohledně placení daně z příjmu.
Mr. Vanderhof, the government wants to talk to you about a matter of income tax.
Ty chytráku, nechals ho odejít bez placení.
Don't get mad at me. You're really smart. You talk and talk and let him go without paying.
Bez placení?
Without paying?
Odešel jsi bez placení.
You didn't pay.
Řeknu mu, že jsem naštvaná, že jsi mi utekl bez placení.
I'll tell him I'm angry with you. because you didn't pay me.
Dle způsobu jakým ho servírují, by si jeden myslel, že jsou placení za každou láhev.
You'd think they were working on a piece basis.
Použil přijít a vzít cigarety bez placení.
He used to come in and take cigarettes without paying.
A nyní, tribune, pokud jde o placení.
And now, Tribune, there's a little matter of payment.
Jsou to profíci placení předem.
They're straight hoods, paid in advance.
Rozčílí se, když přijde čas na placení.
They get angry when time for payment comes.
Budu v placení pokračovat.
I shall continue to pay it.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ministři jsou přespříliš zaměstnáni svým traumatem, než aby pomýšleli na placení tučných poplatků za nové emise mezinárodních dluhopisů.
Ministers are too busy recovering from their trauma to think about paying fat fees for big new international bond issues.
Mnoho občanů se vyhýbá či odmítá placení daní; někteří z nich přitom apelují na soucit s chudými.
Many evade or reject paying taxes, in part by appealing for compassion towards the poor.
Také zde jsou zapotřebí mechanismy potřebné pro rozšíření nových technologií a pomoc chudším zemím při jejich placení výměnou za přijetí politik, které sníží emise skleníkových plynů.
Here, too, mechanisms are needed for sharing new technologies and helping poorer countries pay for them in exchange for adopting policies that reduce greenhouse-gas emissions.
Instalovat systém vedoucího hráče na trhu UnionPay je pro maloobchodníky příliš drahé a řada prodejen dává přednost platbám v hotovosti, aby se vyhnuly placení daně.
UnionPay, the market leader, is expensive for retailers to install, and many shops prefer cash to avoid tax.
Neplatičům bylo nabídnuto osvobození od penále za opožděné placení daní.
Tax evaders were offered deals to repay overdue taxes.
Na první pohled se zdá nerozumné, snad až nezodpovědné, podkopávat už tak nesmírně obtížné vybírání daní ještě zrušením triku s automatickým odepřením placení.
At first sight it seems unreasonable, indeed irresponsible, to undermine the all-too difficult task of collecting taxes by taking away the device of automatic withholding.
Rusy už slogany a symboly nezajímají, protože pro placení složenek a faktur a shánění obživy nemají na ideologii a indoktrinaci čas. Možná, že právě toto si Západ měl o sovětské ekonomice po celou dobu uvědomovat.
Russians no longer care about slogans and symbols because paying bills and feeding their families doesn't leave time for indoctrination and ideology. Perhaps this is something the West should have realized about the Soviet economy all along.
Před iniciativou HIPC utratily státy, na něž se vztahuje, za placení úroků z dluhu v průměru o něco víc než za zdravotnictví a školství dohromady.
Before the HIPC Initiative, eligible countries spent, on average, slightly more on debt service than on health and education combined.
Tlak na vlády, aby platily výkupné nebo přinejmenším zprostředkovávaly placení výkupného rodinami, které se zoufale snaží zachránit život svých milovaných, je pochopitelný.
The pressure on governments to pay ransoms, or at least facilitate the payment of ransoms by families desperate to save their loved ones' lives, is understandable.
Demokracie spoléhají na důvěru a spolupráci při placení daní.
Democracies rely on a spirit of trust and cooperation in paying taxes.
Žádají svoji vládu, aby jim poskytla životaschopná pracovní místa, aby zkrotila kriminalitu i inflaci, aby se postarala o jejich zdraví, a současně se činí, seč mohou, aby se vyhnuli placení daní, které je na tyto věci třeba vybrat.
They ask their government to provide viable jobs for them, to control crime and inflation, and to care for their health, while at the same time they do all they can to evade the taxes needed to pay for these things.
Brown ještě samostatně přislíbil, že zalepí všechny skuliny, které manažerům hedžových fondů umožňují vyhýbat se placení daní.
In a separate move, Brown promised to close any legal loopholes that enable hedge fund managers to exempt themselves from paying taxes.
Na opačné straně mříží pak stojí špatně placení a mnohdy i špatně vycvičení členové vězeňské stráže, kteří mají téměř absolutní pravomoc nad popudlivými občany.
On the other side of the bars, low-paid, often poorly trained corrections officers exercise near-absolute authority over an irascible population.
Nanejvýš tyto výzkumy shledaly, že lépe placení bankéři podstupují vyšší rizika, avšak není zřejmé, zda je to příčina, nebo následek.
At most, such research has found that more highly paid executives took greater risks, but it is unclear whether this is a cause or an effect.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...