placení čeština

Překlad placení portugalsky

Jak se portugalsky řekne placení?

placení čeština » portugalština

recompensa pagamento

Příklady placení portugalsky v příkladech

Jak přeložit placení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dle způsobu jakým ho servírují, by si jeden myslel, že jsou placení za každou láhev. - Postaráš se o to?
Devem ganhar por taça servida.
A nyní, tribune, pokud jde o placení.
E agora, Tribuno, a questãozinha do pagamento.
Jsou to profíci placení předem.
Estes dois homens são do meio. Vão ser pagos antecipadamente.
Jeden rozvod, placení daní, důležité lodní pojištění.
Um caso de divórcio, uma apelação de impostos e uma importante solicitação de seguros.
Pravda je bolest a pot, placení účtů a milování s ženou, kterou už nemiluješ.
A verdade é a dor e o esforço. É fazeres amor com uma mulher que já não amas.
Bez placení?
Queres que eu vá?
Jeden muž tvrdí, že jste si objednali spoustu kostýmů a utekli bez placení.
Um homem diz que encomendaram vestidos. e se vieram embora sem pagar.
Nechtěla byste to vše mít zadarmo, bez placení? A půl zlatého dolu k tomu.
Gostava de ter tudo isto grátis, sem pagar nada. além de meia mina de ouro?
Nechal mě u sebe bez placení.
Ele deixou-me ficar lá durante algum tempo sem pagar.
Na placení účtů jsem zvyklá.
Estou habituada a pagar as contas.
Vaše Svatosti, já vím, že mám zakázáno o tom mluvit, ale je to otázka placení.
Santo Padre, eu sei que é proibido. mencionar a questão. mas, o andaime tem que ser reconstruído.
Odejde bez placení.
Bebeu o seu café e foi-se embora sem pagar.
A placení obvykle přijde draho.
E pagamento, normalmente custa caro.
Generál si asi bude chtít vzít tuhle zásilku bez placení. a ještě nás k tomu odbouchnout.
O general deve tentar levar isto sem pagar, matando-nos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mursího lidé ale nejsou teroristé placení ze zahraničí.
Mas o povo de Morsi não é constituído por terroristas apoiados pelos estrangeiros.

Možná hledáte...