splácení čeština

Překlad splácení portugalsky

Jak se portugalsky řekne splácení?

splácení čeština » portugalština

serviço de débitos reembolso amortização da dívida

Příklady splácení portugalsky v příkladech

Jak přeložit splácení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Splácení je vždy obtížné.
Sim, é sempre difícil.
Půjčka nebo splácení?
Pagas ou pedes?
Nenávidím splácení dluhů.
Emprestar? Sabes como detesto gerir dívidas.
Splácení kapitálu nezačne dřív než za deset let.
O reembolso do investimento só é feito passado dez anos.
Říká se tomu splácení dluhu společnosti.
Pagarão as dívidas â sociedade. Vamos!
No jo, Jerry, jenže to splácení se může protáhnout.
É tudo feito a seco.
No jo, Jerry, jenže to splácení se může protáhnout.
Jerry, posso levar algum tempo a pagar-te.
Splácení?
Dívidas?
Moje refinancované auto smíšené s krátkodobou půjčkou na udržení splácení druhé hypotéky, smíšené s alimentama číslo tři smíšené se všema zasranejma deseticentama který mám nastrkaný v mojí nemovitosti na Mt. Olympus.
O meu carro refinanciado misturado com o empréstimo a curto prazo para cumprir. o pagamento da segunda hipoteca, misturado com a terceira pensão. misturada com cada maldita moeda. que eu tenho empatada na minha propriedade no Mt.
Naše pravidla říkají, že pozůstalý je zodpovědný za splácení půjček.
E a política deste banco diz que. o cônjuge do falecido é responsável pelo pagamento de um empréstimo.
Krom toho, máš dluhy ke splácení, Tome.
Além disso, Tom, tens umas contas a pagar.
Mluvil jste něco o splácení dluhů.
Gosta de falar em saldar dívidas.
Dane, jestli máš náladu na splácení dluhů a omlouvání tak začni u syna.
Lembras-te daquela vista? Dan, se te apetece amenizar discussões, começa por dedicar um fim-de-semana ao teu filho.
Je čas na splácení starých dluhů, Lioneli.
É hora de saldar as velhas dívidas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nezbývá než doufat, že získané prostředky budou použity na správnou věc a že si jejich splácení nevyžádá velké oběti, poněvadž v současné době neexistuje žádný dohodnutý mechanismus, jak nové dluhy restrukturalizovat, natožpak vymazat.
Espera-se que os fundos arrecadados sejam bem aproveitados e que os reembolsos não exijam grandes sacrifícios, uma vez que actualmente não existe qualquer mecanismo aprovado para a reestruturação, e muito menos o cancelamento, das novas dívidas.
Youngův plán z roku 1929 snížil částku, kterou Německo dlužilo na reparacích, a poskytl zemi delší lhůtu ke splácení.
O Plano Young, de 1929, reduziu a quantia que a Alemanha devia em indemnizações e deu ao país muito mais tempo para pagar.
Splácení dluhu podle Griesových podmínek by zničilo argentinskou ekonomiku.
O reembolso, nos termos de Griesa, devastaria a economia argentina.
Souběžné splácení soukromého a veřejného dluhu sráží růst.
Reduzir a dívida privada e a pública, simultaneamente, desencoraja o crescimento.
Kromě snížení objemu pomoci však dárci mohou také ztížit půjčovatelským zemím splácení dlužných částek (to se netýká jen půjček na vzdělání).
Mas, além das reduções a nível de ajuda, os doadores podem igualmente dificultar aos países mutuários o reembolso dos fundos de ajuda em dívida (o que não se limita apenas aos empréstimos à educação).

Možná hledáte...