pagamento portugalština

platba

Význam pagamento význam

Co v portugalštině znamená pagamento?

pagamento

ato de pagar por algum bem ou serviço

Překlad pagamento překlad

Jak z portugalštiny přeložit pagamento?

Příklady pagamento příklady

Jak se v portugalštině používá pagamento?

Citáty z filmových titulků

O pagamento das minhas comissões já está a caminho.
Moje provize už je na cestě.
Vocês devem-me um mês de pagamento do clube, não é?
A dIužíte mi měsíční poplatek za klub.
Lamento informar-te, querida esposa. mas o orçamento familiar não comporta o pagamento de dois quartos separados.
A nerad vám připomínám, ženuško, že náš rodinný rozpočet na separé nestačí.
A pagamento?
Na náš účet?
Gastar o meu pagamento em bebida?
Utratit výplatu za chlast?
O seu pagamento.
Všechno je pro vás připravené.
Por que não me avisam do dia do pagamento?
Proč mě někdo před výplatou nevaruje?
É bom que supere até ao próximo dia de pagamento, senão, vou ao almirante.
Ať se vám to povede do výplaty, nebo půjdu za admirálem.
Obrigado pelo pagamento, senhor.
Díky za spropitné, pane.
Este é o primeiro pagamento. Mais tarde.
Toto je první splátka.
Nas planícies, o pagamento de condutores, colocadores de postes e carpinteiros é de 2 dólares ao dia 3 em território indio.
Na prérii obdrží kočí, kopáči, staviči sloupů a tesaři dva dolary denně, v indiánský zemi to budou tři dolary.
Não, mas aposto o pagamento de uma semana que estará antes do amanhecer.
Vsadím svůj týdenní plat, - že do rána bude. - Tu sázku beru.
Pago considerando os 5.000 um suborno, mas, se voltar a se meter com a Western Union, o próximo pagamento será em chumbo.
Zaplatím vám 5 000 dolarů s podmínkou, že se vás tím zbavíme. Pokud nám dál budete dělat potíže, další platbou bude olovo. Je to jasné?
Todos têm feito um grande trabalho, por isso, quando chegarmos a Salt Lake City todos receberão um pagamento extra de 2 meses como gratificação.
Všichni jste odvedli skvělou práci, takže až budeme v Salt Lake City, každý dostane dvouměsíční plat jako prémii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O risco de não pagamento ou de reestruturação da dívida induz os credores a serem mais cuidadosos nas suas decisões referentes a empréstimos.
Riziko platební neschopnosti dlužníka nebo restrukturalizace dluhu nutí věřitele, aby byli ve svých rozhodnutích o půjčkách opatrnější.
Por outras palavras, com ou sem dependentes, o valor anual de pagamento de impostos do cidadão francês é menor do que o valor pago pelo contribuinte italiano que não possua qualquer riqueza adicional.
Jinými slovy by roční daňová zátěž francouzského občana bez ohledu na počet dětí byla nižší než daňová zátěž italského poplatníka, který nemá žádný majetek.
Além disso, o estudo do CSRI indica um melhor retorno em termos de equidade, avaliações com melhores resultados e rácios de pagamento mais elevados, sem apresentar marcadas diferenças a nível da assunção de riscos.
Rovněž ze studie CSRI vyplývají vyšší návratnost kapitálu, vyšší ocenění firem a vyšší výplatní poměr, přičemž se neprojevily žádné patrné rozdíly v podstupování rizik.
Enquanto isso, o governo aumentando minha angústia, atrasou o pagamento dos nossos salários - e não foi a primeira vez.
A aby úzkosti nebylo málo, vláda nám tehdy odložila vyplácení mezd - a nebylo to poprvé.
Além disso, o FMI pode designar um país com superávit no balanço de pagamento para fornecer a liquidez da qual precisa outro membro.
MMF navíc může pověřit zemi se silnou pozicí platební bilance, aby poskytla likviditu, kterou potřebuje jiný člen.
Porque estão os líderes da União Europeia a resistir ao referendo e a recusar adiar, mesmo por poucos dias, o prazo de 30 de junho para o próximo pagamento da Grécia ao FMI?
Proč se vedoucí představitelé Evropské unie brání referendu, a dokonce odmítají o pár dní prodloužit lhůtu 30. června pro další řeckou splátku MMF?
Além do pagamento anual por paciente, a empresa de saúde poderia receber um bônus ou multa, dependendo dos resultados alcançados.
Vedle ročních plateb za pacienta by taková zdravotnická firma mohla podle dosažených výsledků obdržet prémii nebo pokutu.
NOVA IORQUE - No dia 30 de Julho, os credores da Argentina não receberam o pagamento semestral relativo às obrigações que foram reestruturadas após o último incumprimento (default, no original - NdT) do país em 2001.
NEW YORK - Třicátého července neobdrželi věřitelé Argentiny půlroční splátku dluhopisů restrukturalizovaných po posledním bankrotu země v roce 2001.
Em Junho de 2012, o Gabão atrasou o pagamento do cupão dos seus mil milhões de dólares de obrigações, enquanto aguardava o resultado de uma disputa legal, e estava à beira do incumprimento.
Gabon v červnu 2012 odložil platbu kuponu u svých dluhopisů o objemu miliardy dolarů, dokud se nevyřeší právní spor, a byl na pokraji neschopnosti splácet.
Então, ao invés de despenderem dinheiro no pagamento de despesas médicas, estarão a aumentar o seu rendimento e o seu poder de compra, contribuindo assim para o crescimento da economia.
Namísto vynakládání peněz na úhradu zdravotnických účtů tak posilují svůj příjem a výdajovou schopnost. Obojí přispívá k růstu ekonomiky.
Os contribuintes teriam sido duplamente atingidos - primeiro, no pagamento dos danos de saúde causados pelo amianto, e depois na compensação dos fabricantes pelos seus lucros perdidos quando o governo avançou para regulamentar um produto perigoso.
Na daňové poplatníky by to dopadlo dvakrát - nejprve by platili za újmy na zdraví způsobené azbestem a pak by kompenzovali výrobce za ztrátu zisků, jelikož vláda do jejich podnikání zasáhla regulací nebezpečného výrobku.

Možná hledáte...