podloží čeština

Překlad podloží anglicky

Jak se anglicky řekne podloží?

podloží čeština » angličtina

subsoil subsurface subbase undersoil subgrade
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podloží anglicky v příkladech

Jak přeložit podloží do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tam bychom měli na obou březích pevné podloží.
Then we'd have solid bedrock on both banks.
Jak dostatečně fixovat podloží. Myslím, že kámen by na jeho místě udržela již jeho váha.
I would have thought the stone was heavy enough to keep itself in place.
Pevné podloží, asi 50 yardů šířka a Yakeeové o tom nevědí?
Solid spine, about 50 yards wide and the Yanks know nothing about it?
Římská byrokracie je ještě více nepředvídatelná než římské podloží.
Roman bureaucracy is even more unpredictable than Roman soil.
On jako první přišel na to, že když se voda odvede do pouště a nechá se prosáknout na skalní podloží, nevypaří se jako v nádržích.
When we first come out here, he figured if you dumped water into desert sand and let it percolate down to the bedrock, it would stay there instead of evaporate the way it does in most reservoirs.
Podloží je žulové, nepropustné, proto jsou zde četné potoky, řeky i jezera.
The soil is granitic and impermeable. Streams, rivers and lakes. irrigate the whole area.
Podloží je tvrdé.
The footing is solid.
Podloží je dobré.
The footing is good.
Mohli bychom to svést do skalního podloží.
Are you sure?
Měli bychom narazit na podloží za cca 200 metrů.
No, no, I-I don't.
Jacku, honem, už skoro nemáte čas, Podloží!
Oh, I'm thinking something small.
Celé podloží močálu se pohnulo.
The whole bed of the baygule's moved.
Nejspíš jen vrstva sedimentu vyvržená, když se podloží jezera pohnulo.
It's probably just a mass of sediment thrown up when the lake bed moved.
Tedy pokud jsem rozuměl. základy jsou tvořeny směsí štěrku a betonu na dvoumetrovém podloží z nejlepším..
As I understand it. The basis is an aggregateof gravel and cement on six feet ofbest builders rubble.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ale pokud se nic nezmění, podloží pod eurem se může dát do pohybu.
But the ground under the euro may well begin to shift if things don't change.
Celých 20 let se mi tedy zdálo, že podloží politické rovnováhy západní Evropy - korporativní vyjednávání a rozsáhlé sociální pojištění na jedné straně a přísné monetární politiky na straně druhé - se musí rozpadnout.
So, for 20 years it has seemed to me that Western Europe's underlying political equilibrium - corporatist bargaining and ample social insurance, on the one hand, and tight monetary policies, on the other - must crack.
Nití, která je spojuje, je však mládí, nezaměstnanost a nejistota ohledně budoucnosti, stejně jako dusivý státní paternalismus, tvořící podloží samotné obecnější malátnosti.
But their unifying thread is youth, unemployment, and uncertainty about the future, as well as the suffocating state paternalism that underlies the wider malaise itself.
Abychom ovšem vyřešili problémy v podloží globální finanční soustavy, musíme prorazit samolibost, jež tak dlouho charakterizovala G7, a unilateralismus, který vymezuje současnou administrativu USA.
But to solve deep-seated problems with the global financial system, we need to go beyond the complacency that has long marked the G-7 and the unilateralism that defines the current US administration.
Prudký běh revoluce informačních technologií se dostává do podloží hospodářského cyklu a žene růst americké produktivity dál stejně rychle jako vždy, či rychleji.
Underlying the business cycle, the rapid progress of the information-technology revolution is pushing American productivity growth ahead as fast as-or faster than-ever.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...