podzim čeština

Překlad podzim anglicky

Jak se anglicky řekne podzim?

podzim čeština » angličtina

autumn fall season Fall
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podzim anglicky v příkladech

Jak přeložit podzim do angličtiny?

Jednoduché věty

Jsou čtyři roční období: jaro, léto, podzim a zima.
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
Přišel podzim a začalo padat listí.
Autumn came and the leaves started to fall.
Co preferuješ, jaro nebo podzim?
Which do you prefer, spring or autumn?
Vdává se teď na podzim.
She is getting married this fall.
Měsíc je krásný na podzim.
The moon is pretty in the fall.
Některé květiny kvetou na jaře a jiné zase na podzim.
Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall.
Podzim začíná v říjnu.
Fall begins in October.
Ty stromy na podzim opadávají.
The leaves fall off the trees in the fall.
Na podzim padá ze stromů listí.
In autumn, leaves fall off trees.
Máš raději jaro, nebo podzim?
Do you like Spring or Autumn more?
Máte raději jaro, nebo podzim?
Do you like Spring or Autumn more?
Pomalu se blíží podzim.
Autumn is slowly approaching.
Už je zase podzim.
It is autumn again.
Na podzim tráva přestává růst.
Grass stops growing in autumn.

Citáty z filmových titulků

Ve starém univerzitním městě Tartu na podzim roku 1918.
In Tartu, the old university town. In the autumn of 1918.
Podzim.
The autumn.
Harvey se jistě na podzim vrátí. jako chlapec, na kterého budeme moci být hrdí.
I'm sure that when Harvey comes back in the fall. he will be a boy that we can all be proud of.
Na podzim v Paříži ti to ale nevadilo.
You weren't so particular in Paris last autumn.
A na podzim si našli perfektní dům v Hudsonu. Volali jsme policii, ti s ním mluvili.
And um. this is the smooth side.
Byl jsem tam jednou na podzim, když listí měnilo barvu.
I was there one autumn when the leaves were turning.
Číšník: Bylo to takhle na podzim.
It was in autumn.
Začal deštivý, hladový podzim.
A rainy, hungry autumn drew on.
Na podzim mě to přešlo.
I was all right again by fall.
Projíždějí tudy každý podzim.
They pass through here every autumn.
Už je přece podzim. Jakto, že je pořád takové vedro?
It's already autumn, how can it still be so warm?
Já nemám podzim rád.
I don't like autumn.
Hej, snad nejde o ty zloděje dobytka, o kterejch jsme mluvili minulej podzim?
Hey, it wouldn't be that rustling folks we're talking about last fall?
Doufal jsem, že bychom se mohli potkat v San Chuan příští podzim.
I'd hoped that we might meet at San Juan next fall.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Německu se budou tento podzim konat federální volby, a tak o povaze německého konzervatismu ještě mnohé uslyšíme.
With federal elections due in Germany this autumn, much will be said about the nature of German conservatism.
Obama ještě musí splnit své sliby, že letos na podzim s Palestinci oslaví jejich plné členství v OSN a že sníží počet svých jednotek v Afghánistánu.
Obama must still fulfill his promises to celebrate with Palestinians their full membership of the UN this fall and to draw down its forces in Afghanistan.
Politický systém by se vlastně opět držel zdržovací taktiky, přičemž skutečný pokrok u nezbytných fiskálních reforem by bylo možné očekávat až po prezidentských volbách na podzim roku 2012.
In effect, the political system would again be kicking the can down the road, with real progress on necessary fiscal reforms expected only after the November 2012 presidential election.
Časopis Science na toto téma loni na podzim zveřejnil několik příspěvků.
During the past fall, the journal Science published several news stories related to the issue.
Na podzim roku 2000, během regionálních a senátních voleb, dali voliči oběma stranám co proto. Sociální demokraté ztratili většinu v Senátu.
In the fall of 2000, Czech voters rebuked both parties during regional and Senate elections, with the Social Democrats losing their joint majority in the Senate.
Podobně platí, že zvýšení výdajů, které by Kongres schválil na podzim, neovlivní vládní výdaje dřív než v létě nebo na podzim roku 2004.
Similarly, whatever spending increases the US Congress approves this fall will not have significant effects on government spending until the summer and fall of 2004.
Podobně platí, že zvýšení výdajů, které by Kongres schválil na podzim, neovlivní vládní výdaje dřív než v létě nebo na podzim roku 2004.
Similarly, whatever spending increases the US Congress approves this fall will not have significant effects on government spending until the summer and fall of 2004.
Francouzského prezidenta Nicolase Sarkozyho údajně zklamal Barrosův výkon během finančního zhroucení loni na podzim a zdá se, že německá kancléřka Angela Merkelová si ohledně jeho budoucnosti také dala bobříka mlčení.
French President Nicolas Sarkozy is said to have been disappointed by Barroso's performance during last autumn's financial meltdown, and German Chancellor Angela Merkel also seems to have fallen silent on the matter of his future.
Tyto odhady jsou zhruba o půl procentního bodu nižší než odhady zveřejněné ještě loni na podzim.
Indeed, these estimates are roughly half a percentage point lower than those issued only last autumn.
Stačí se podívat na probíhající boj o moc před změnami ve vedení, plánovanými na letošní podzim, nebo na oficiální údaje dokládající, že protesty na venkově sílí stejným tempem jako čínský HDP.
One need look no further than the ongoing power struggle in the run-up to this autumn's planned leadership changes, or official figures showing that rural protests have been increasing at the same rate as China's GDP.
Stalo se to loni na podzim a já v té době veřejně vystoupil proti tomu, co jsem pokládal za necitlivý akt, protože ranil náboženské cítění jiných lidí.
It happened last autumn, and at that time I argued publicly against what I regarded as an insensitive act, because it hurt other peoples' religious feelings.
S potěšením bych se ale vrátil k soukromému životu prostého občana, jakmile bych na letošní podzim měl zajištěny svobodné a otevřené volby.
But I would gladly go back to my life as a private citizen once guaranteed a free and open election this fall.
NEW YORK - Letos na podzim se tisíce vysokoškoláků budou učit o mýtu předestíraném jako fakt.
NEW YORK - This fall, thousands of college students will be taught a myth presented as fact.
Kupříkladu na podzim roku 2001 zajistili gruzínští bezpečnostní představitelé převoz čečenského polního velitele Ruslana Gelajeva ze soutěsky Pankisi do Abcházie.
In the fall of 2001, for example, Georgian security officials provided transportation for the Chechen field commander Ruslan Gelaev from the Pankisi Gorge to Abkhazia.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »