polévat čeština

Příklady polévat anglicky v příkladech

Jak přeložit polévat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusíš se polévat benzinem a zapalovat se, aby ses mě zbavil.
Don't pour gasoline all over yourself and light a match just to break up with me.
Jak se opovažuješ mě polévat vínem?
How dare you throw wine at my face! Don't ever do it again!
Jo. Když zavřeš oči, můžu tě polévat teplým čajem. Třeba se ti to bude líbit.
Yeah, so I thought instead, maybe you could close your eyes and I could dribble warm tea on you.
Starým dámám polévat kožichy krví?
Throw blood on old women's furs.
Woody už bez mého kamaráda na pití není ono, nikdo mi nebude ukazovat roztomilé kluky, nikdo mě nebude polévat pitím.
AH, WOODY'S ISN'T THE SAME WITHOUT MY BEER BUDDY THERE, POINTING OUT ALL THE CUTE GUYS AND. SPILLING DRINKS ALL OVER ME.
My tě budeme polévat.
WE'LL SPILL DRINKS ALL OVER YOU.
Stát Rhode Island rozhodl, že se nesmí polévat tramvaje okurkovou vodou.
The state of Rhode Island says it's illegal to throw pickle juice on a trolley.
To máme polévat celé to skalisko?
Are we going to water the whole thing?
Začněte ty vačice polévat račím vývarem.
Uh, start drizzling the crawdad reduction on the possum pouches.
Měli bychom ho polévat?
It must be watered?
Mohl touto kouzelnou vodou polévat kámen, a ten posléze přímo na svém místě zatvrdnul.
He was able to pour this magical water onto stone, and after a while, it would harden into place.
Každou chvíli si začnou polévat hrudníky pivem a rozbíjet klimatizaci.
Like, any second, they're gonna pour beer on their chests and flick on the air conditioners.
Jak tě mám polévat?
How shall I baste you?
A já budu kov polévat vodou.
And you'll need me to irrigate the metal.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...