polévat čeština

Příklady polévat bulharsky v příkladech

Jak přeložit polévat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusíš se polévat benzinem a zapalovat se, aby ses mě zbavil.
Не е нужно да се самозапалиш, само за да скъсаш с мен.
Jak se k nám nastěhovala, začala polévat prahy horkou vodou, aby odradila démony, dětem kolem zápěstí uvazovala červené šňůrky.
Когато дойде, сипа вряла вода на прага, за да гони демоните, и върза червен конец на децата.
Jo. Když zavřeš oči, můžu tě polévat teplým čajem.
Да и за това си мислех дали не би си затворил очите а аз ще те полея с топъл чай.
My tě budeme polévat.
Ние, ще разлеем питиетата си върху теб.
Stát Rhode Island rozhodl, že se nesmí polévat tramvaje okurkovou vodou.
В щата Роуд Айлънд е нелегално да хвърляш саламура в тролеите.
To máme polévat celé to skalisko?
Всичко ли ще мокрим?
Začněte ty vačice polévat račím vývarem.
Започвай да пълниш яденето с опусуми.
Mohl touto kouzelnou vodou polévat kámen, a ten posléze přímo na svém místě zatvrdnul.
Можел е да излива тази магическа вода върху камък и след малко тя се втвърдявала.
Každou chvíli si začnou polévat hrudníky pivem a rozbíjet klimatizaci.
Сякащ ще залеят бира на гърдите си и ще включат климатика.
Jak tě mám polévat?
С какво да те залея?
Jednou jsem u něj byla na konkurzu, a on mě donutil odříkat můj monolog v negližé, na jedné noze a polévat se přitom rajčatovým džusem.
Ходих на прослушване при него и ме накара да рецитирам монолога си като стоя на един крак и изливам доматен сок върху себе си.
A já budu kov polévat vodou.
Аз ще ти трябвам,за да поливам метала.
Buďte opatrní s ohněm. A nezapomeňte mě polévat vodou.
Внимавайте с огъня и не забравяйте да ме поливате.
A pak půjdeme na příjezdovou cestu a budu tě polévat hadicí, až budeš dělat kliky.
Ще те пръскам с маркуча на алеята, докато правиш упражнения.

Možná hledáte...