ponuře čeština
Překlad ponuře anglicky
Jak se anglicky řekne ponuře?
DoporučujemePatnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.
Příklady ponuře anglicky v příkladech
Jak přeložit ponuře do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Působí dost ponuře.
He seems rather gloomy.
Zní to pěkně ponuře.
It sounds pretty grim.
Ne tak ponuře, lásko.
But not so gloomily, my love.
Vyhlíží to dost ponuře.
That looks a bit grim.
Protože když to zpívá neoptimisticky, tak my to stále děláme a děláme a nic z toho neplyne, protože když to nebudete zpívat vesele, optimisticky, to znamená, že to zpíváte pesimisticky, shnile, ponuře, a já to nechci.
If you don't sing optimistically, there's no point. Not singing happily makes it sound pessimistic, rotten and gloomy.
To je, to je optimismus bez pokrytí. Pesimismus, pesimismus, zvrácený pesimismus. Protože se usmíváte a zároveň zpíváte ponuře.
But this, sir, is gratuitously perverse pessimism. because you're not only smiling, you're also singing grimly!
To je sice úžasné a moc si toho cením, Vero, ale stejně bych byl rád, kdyby ses k mým přátelům nechovala tak ponuře.
Which of course is lovely and much appreciated, Vera, but I wish you'd please try, as a special favour to me, not to be quite so gothic to my friends.
Chápu, že to teď vypadá dost ponuře, ale naděje umírá poslední.
I realise things may seem bleak at the moment, but there's always hope.
Nedívejte se tak ponuře.
Oh, now, don't look so gloomy.
Netvař se tak ponuře.
Stop looking so grim.
Ani si nedovedete představit, jak ponuře to tu vypadalo, když tu bydlela Lazarin.
Man, you can't imagine how morbid was when Ms. Lazarin lived here.
Proč se tváříte tak ponuře?
Why all the doom and gloom?
Vypadají tak ponuře.
They're grimy looking.
Budoucnost vypadá ponuře.
The future looks bleak.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ekonomické vyhlídky přesto vyhlížejí ponuře.
Yet the economic outlook still looks grim.