ponuře čeština

Příklady ponuře spanělsky v příkladech

Jak přeložit ponuře do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Působí dost ponuře.
Es más bien de ánimo apagado.
Zní to pěkně ponuře.
Nunca más. - Qué desalentador.
Ne tak ponuře, lásko.
Pero no tan fúnebremente, mi amor.
To je sice úžasné a moc si toho cením, Vero, ale stejně bych byl rád, kdyby ses k mým přátelům nechovala tak ponuře.
Que, por supuesto, es muy amable y muy apreciado, Vera,, pero quería probar, como un favor especial para mí, que no era tan gótico con mis amigos.
Chápu, že to teď vypadá dost ponuře, ale naděje umírá poslední.
Me doy cuenta de que todo parece estar en el aire pero siempre hay esperanza.
Nedívejte se tak ponuře.
No estés tan triste.
Netvař se tak ponuře.
Deja de verte tan preocupado.
Ani si nedovedete představit, jak ponuře to tu vypadalo, když tu bydlela Lazarin. Teď je to tady parádní!
Hombre, no puedes imaginarte cómo era de morboso cuando el Sr. Lazarin vivia aquí.
Vypadají tak ponuře.
Se ven sucias.
Budoucnost vypadá ponuře.
El futuro parece triste.
Jsme na tom doslova dost ponuře.
Estamos en la completa oscuridad.
Vypadá ponuře, možná i je ponurá, ale je to pevná půda pod nohama, a skutečné nebe nad hlavou.
Puede que parezca deprimente, puede que sea deprimente pero es terreno sólido sobre tus pies y un cielo auténtico sobre tu cabeza.
Tak slavme obvykle ponuře a s mírou.
Celebremos a nuestra manera habitual.. sombría y mesurada.
Všechno musí vypadat pěkně ponuře.
Las cosas pueden parecer poco prometedoras.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekonomické vyhlídky přesto vyhlížejí ponuře.
Sin embargo, las perspectivas económicas siguen siendo sombrías.

Možná hledáte...