popsat čeština

Překlad popsat anglicky

Jak se anglicky řekne popsat?

popsat čeština » angličtina

describe write up understate picture
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady popsat anglicky v příkladech

Jak přeložit popsat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Neznám slova, kterými by se to dalo popsat.
There are no words that could describe it.
Poslyš, nedokážu popsat ten svět tam, jasný?
Listen, I can't explain the world I was in, okay?
Mohl byste popsat muže, který dal do zástavy tyhle hodinky?
Can you describe the man who pawned this watch?
Můžete ji popsat?
Uh, can you describe this shirt?
Vážení přátelé, kéž bych uměla popsat, jak růžové. se mi dnes večer všechno zdá.
Speech. My good, good friends, if I could only tell you. how rosy-hued everything seems to me tonight.
Je to skutečně těžké popsat.
It is indeed hard to describe.
Takové těžké jak popsat život. nebo smrt.
As hard to describe as life or, or death.
Nedokážu ti popsat, jaké to je.
I can't tell you what it's been.
Můžete mi popsat příznaky?
Can you tell me the symptoms?
Chudoba, že jí není možno popsat.
Some people are so poor there's no words for it.
Neumím ji popsat, ale první věc, které si všimnete, jsou ďolíčky ve tváři, když se směje.
I can't describe her, but the first thing you notice are her dimples when she smiles.
Mohla byste jí popsat?
Can you describe her?
Nejde to ani popsat. Chci v životě dělat něco zajímavějšího.
You're the only girl in this family who ever spent her life that way.
Slyšela jste doktora Keinmesse popsat stav známý jako hypnotická katalepsie?
You heard Dr. Keinmetz describe the condition known as. -.hypnoleptic catalepsy?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Objektivně silná, subjektivně neduživá - právě tak lze popsat nynější stav EU.
Objectively strong, subjectively infirm - that is how the EU's present condition can be described.
Současné dění bychom mohli popsat jako boj o moc ohledně toho, kdo má být zodpovědný za službu, jejíž dostupnost sice žádá víc a víc lidí, ale u níž žádné profesionální znalosti nemohou zcela zaručit správné rozhodnutí.
What is happening at the moment could be described as a power struggle over who should be responsible for a service that more and more people wish to be available but where no amount of professional expertise can fully safeguard the right decision.
I velcí filozofové - Platón, Aristotelés, Hobbes, Hume, Locke, Kant, Schopenhauer, Nietzsche a další - však dokázali pouze popsat aktuální duševní pochody a chování; nedokázali vysvětlit jejich příčiny.
But even great philosophers - Plato, Aristotle, Hobbes, Hume, Locke, Kant, Schopenhauer, Nietzsche, and others - could only describe current mental events and behaviors; they could not explain their causes.
Ani v jednadvacátém století nedokážeme popsat zdraví jinak než jako absenci nemoci.
Indeed, in the twenty-first century, we still cannot describe health except in terms of the absence of disease.
Přibyl na rozšiřujícím se seznamu rozvrácených států světa a přinejlepším jej lze popsat jako možnou federaci tří států plus vzpurné město Bagdád.
It has now joined the growing list of the world's failed states and can at best be described as a potential federation of three states plus the unruly city of Baghdad.
To znamená, že země, která o získání informací usiluje, musí předložit opodstatněnou žádost, uvést jméno osoby podléhající dani a konkrétní banku, které se dotaz týká, anebo je dostatečně podrobně popsat.
This means that the country seeking information must produce a substantiated request, naming the taxable person and the specific bank in question or describing them in sufficient detail.
Takto lze v kostce popsat dnešní Evropu, přičemž Amerika není o mnoho pozadu.
That is today's Europe in a nutshell, with America not far behind.
Putinův režim lze popsat jako skupinu klanů skládajících se ze státem ovládaných korporací, jako jsou Gazprom, Rosněfť, Vněštorgbank, Rosoboronexport a Ruské dráhy, společně s bezpečnostními agenturami.
Putin's regime may be described as a group of clans, consisting of state-dominated corporations, such as Gazprom, Rosneft, Vneshtorgbank, Rosoboronexport, and the Russian Railways, together with the security agencies.
Rozhodně je však možné popsat, čím je cesta do pekel vydlážděná, ať už jsou úmysly jakékoliv.
But it is certainly possible to describe how the road to hell is paved, whatever the intentions.
Stal se jedním s nejvýznačnějších politických ekonomů své doby a projevil přitom stejně vzácné nadání jako ve svých teoretických pracích: to jest schopnost extrahovat podstatu složitého problému a popsat jej tak, aby vypadal jednoduše.
He became one of the outstanding policy economists of our time, displaying the same rare talent demonstrated in his theoretical work: the ability to extract the essence of a complicated problem and explain it in terms that made it appear simple.
Jedním z problému při hledání pravdy je výběr správných slov, kterými bychom ji mohli popsat.
One problem in sorting out the truth is finding words to describe it.
Tento zjednodušující pohled na válečnou ekonomiku je příliš úzký na to, aby vůbec dokázat popsat možné účinky irácké války.
But that simple view of wartime economics is too narrow to describe the possible effects of an Iraqi war.
Existuje zde také střet, který lze nejlépe popsat nikoliv jako střet mezi islámem a Západem, nýbrž jako střet mezi sekularizovaným světem a stále početnějším světem náboženským.
There is also a clash that is best described not as being between Islam and the West, but between the secularized world and a growing religious one.
Nejedná se tudíž o to, zda jsme sluhy našich genů, ale o naši posedlost myšlenkou, že lidské chování lze snadno popsat a předpovědět.
So the real issue is not whether we humans are servants of our genes, but rather our infatuation with the idea that our behavior could so easily be explained and predicted.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...