poutavě čeština

Překlad poutavě anglicky

Jak se anglicky řekne poutavě?

poutavě čeština » angličtina

rivetingly engagingly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poutavě anglicky v příkladech

Jak přeložit poutavě do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jen se dobře bavte, plukovník umí poutavě vyprávět.
Have a good time! The colonel is a good story teller.
To vy jste tak poutavě popsal některé z případů pana Holmese.
Here is the road, with a sharp bend in it here.
Někdy trochu nevkusně, ale poutavě.
Bit lurid, but highly provocative.
To vy jste tak poutavě popsal některě z případů pana Holmese.
It is you who have written down some of Mr. Holmes' cases in such an interesting way.
To zní poutavě.
Sounds exciting.
To zní poutavě.
Say, that's catchy.
Velmi poutavě.
Very intriguing.
Lázně pro rozmazlené slečinky - to zní fakt poutavě.
The Fancy Lady Day Spa? Sounds like my kinda place.
To zní poutavě.
Sounds gripping.
Je cosi poutavě silného v tom, co řekl Kalvín o setkání s Bohem.
There is an arresting intensity in what Calvin said about encountering God.
Mluvíš o tom tak poutavě.
The way you talk about it is so engaging.
Ale nejdřív mi to nějak poutavě zopakuj.
Well, as soon as you repeat yourself in a more interesting way.
Teď to všechno vypadá tak poutavě.
It all seems so quaint now.
Sven Becker mi moc poutavě nezní.
Since I thought Sven Becker sounded a bit boring.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »