pramenící čeština

Překlad pramenící anglicky

Jak se anglicky řekne pramenící?

pramenící čeština » angličtina

rooted screwed radicated damaged
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pramenící anglicky v příkladech

Jak přeložit pramenící do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A našel sílu na ovocem obtěžkané palmě a v životodárné vodě pramenící z midjánské studny.
And he found strength from a fruit-laden palm tree and life-giving water; flowing from the well of Midian.
Psychologický blok, který má od dětství, pramenící z uctívání hrdinů.
Psychological block he's had since childhood, based on hero worship.
Řekněme, že jsem měl pochybnosti pramenící z vašeho mládí.
Though, I confess, I did have my doubts, on account of your youth.
Dnes se ale domnívají, že je to jen psychické selhání a z toho pramenící halucinace.
But nowadays they all assume it's internal - a psychological breakdown manifesting itself in the form of a visual hallucination.
Odvahu pramenící ze sebedůvěry.
A confidence derived from self-reliance.
Když uděláme něco pěkného, třeba i pro malého ptáčka, tak mu dáme dárek, pramenící z naší lidskosti.
When we do something kind, even for a little lost bird, we give a gift that resonates throughout all humanity.
Souhlasí s tím, že z toho pramenící beznaděj způsobuje celosvětový rozkol.
Does she agree that the hopelessness that comes from it causes division worldwide?
Připravte si materiály pramenící z internetu dobrá?
And class, please make sure the references of. the source material include the internet.
Mluvíme tu o záhadě pramenící z podstaty skutečnosti.
We're talking about a.
Ano, mohl by počkat, až bude starší, ale je to kluk s prsama čeká ho střední škola a není důvod, proč by se měI nechat vystavit psychologické újmě, pramenící z několika let ústrků na školním dvoře.
And yeah, it could wait till he's older. But he's a dude with breasts and he's headed for high school and there's no reason he should be subjected to the psychological damage that comes from years of taking schoolyard crap.
Nehoda pramenící z žárlivosti.
An accident borne of jealous feelings.
Sebevědomí pramenící z úspěchu.
It's just the confidence of success.
Pak máte problémy s důvěrou pramenící z. co já vím.
Then you have trust issues, stemming from- I don't know.
Takže, uděláme globální iniciativu pro boj s negativním tiskem pramenící z vaší, uh, údajné rasové necitlivosti.
So, we're gonna be doing some community outreach to combat the, uh, negative press resulting from, uh, your apparent racial insensitivity.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Významnější je uznání pramenící spíše z kultivace pronikavých myšlenek než z produktů dřívějších objevů.
More meaningful is the respect that comes from incubating insights, rather than the products of past discoveries.
Naproti tomu Hidžázané, kteří pocházejí z Mekky a Madíny, v sobě drží dlouho potlačované rozhořčení pramenící z pokořujícího částečného zahrnutí do saúdské politiky.
Meanwhile, the Hijazis, who originate in Mecca and Medina, hold long-repressed resentments due to their humiliating partial inclusion in Saudi politics.
Je úkolem pro vlády, aby řešily vzestup nerovnosti pramenící z QE, přičemž nástroj k tomu mají: zdanění.
It is governments' task to address the rise in inequality resulting from QE, and they have an instrument for that: taxation.
Řečeno jinak, jde o zahořklost pramenící z materiálních příčin, nikoliv z jakéhosi fanatického, iracionálního a antidemokratického cítění, jehož nositele je zapotřebí převychovat, nebo potřít.
It is a bitterness rooted, in other words, in material causes, not in some fanatical, irrational, and anti-democratic sentiment whose adherents must either be re-educated or crushed.
Zvýšené hospodářské obavy pak zákonitě podnítily zvýšenou nejistotu pramenící ze zahraniční konkurence.
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition.
Ovšemže, každý, kdo chtěl, si mohl povšimnout narůstající zadluženosti amerických domácností, což by mylný dojem úspěšnosti pramenící ze statistiky HDP výrazně korigovalo.
Of course, anyone who wanted to could have seen American households' growing indebtedness, which would have gone a long way toward correcting the false impression of success given by the GDP statistic.
Za problémy této banky bezpochyby stojí idiosynkratické faktory pramenící z její provázanosti s jinými částmi impéria rodiny Espírito Santových.
There are, no doubt, idiosyncratic factors behind the bank's problems, stemming from its exposure to other parts of the Espírito Santo family's empire.
Dnes však má přístup k moci pramenící z informací mnohem větší část populace, a to jak uvnitř států, tak i mezi nimi.
Today, however, a much larger part of the population, both within and among countries, has access to the power that comes from information.
Ty pochopitelně posilují obavy či očekávání, že výhody Číny pramenící z nízkých mzdových nákladů se možná rozplývají.
They naturally raised concerns, or expectations, that China's labor-cost advantages may be disappearing.
Onen biblický výrok však původně vznikl ve snaze potlačit krvavé sváry pramenící z touhy potrestat nevinné příbuzné osoby, jež spáchala vraždu.
But that biblical adage was in fact invoked originally to curb blood feuds from claiming the innocent relatives of the person who committed the killing.
Nedokázala překonat nedůvěru obyvatel pramenící ze své dlouhodobé symbiózy s byrokraty a ze servility vůči USA a nedokázala přivést DPJ v zákonodárném sboru k zodpovědnosti.
Unable to overcome popular distrust, owing to its longstanding symbiosis with the bureaucrats and subservience to the US, the LDP has been incapable of holding the DPJ accountable in the legislature.
Měly by stavět před lidstvo úkoly pramenící ze společně sdílených hodnot - a z relevantních vědeckých poznatků.
They should create goals for humanity that are grounded in shared values - and in relevant science.
Ekonomové dnes navíc chápou inflaci jako růst spotřebitelských cen, nikoliv jako pokles hodnoty peněz pramenící z přehnaného zvýšení peněžní nabídky.
Furthermore, economists now understand inflation as a rise in consumer prices, not as a decline in the value of money resulting from an excessive increase in the money supply.
Avšak výsledek pramenící z porážky Japonska ve druhé světové válce byl pro celý region podobný.
But the outcome was similar throughout the region following Japan's defeat in WWII.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...