presumpce čeština

Překlad presumpce anglicky

Jak se anglicky řekne presumpce?

presumpce čeština » angličtina

presumption presupposition
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady presumpce anglicky v příkladech

Jak přeložit presumpce do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Presumpce neviny.
Innocent until proven guilty, hmm?
Pro obviněného má platit presumpce neviny. Ale to nic není. Jakmile ho propustí, bude čistý jako děcko.
The system that accuses me on the word of an ex-con. and in the same breath, acquits an avowed criminal. on the grounds of insufficient evidence, needs to have it's house put in order.
Existuje presumpce viny.
People are guilty until proven.
Právníci tomu říkají presumpce neviny.
In the lawyers' language it's called the presumption of innocence.
A co takhle presumpce nevinny předtím, než ji takhle odsoudíme, ne?
I think we should give her the benefit of the doubt, don't you?
Platí presumpce neviny, Severusi.
Innocent until proven guilty, Severus.
Co takhle presumpce nevinny?
What about innocent till proven guilty?
Buď vy nebo Lake, v čí prospěch vyzní presumpce viny?
Comes down to you or Lake, who do you think gets the benefit of the doubt?
Ale stále platí presumpce neviny.
Innocent until proven guilty.
Platí presumpce viny.
Guilty till proven innocent.
A co presumpce neviny dokud nenajdeme toho pravého?
You want to up your clearance rate until we nail the right guy.
No tak. Co takhle presumpce neviny?
Come on, give me the benefit of the doubt.
V téhle zemi platí presumpce neviny.
I believe that you're innocent until proven guilty in this country.
Presumpce neviny by měla platit i nyní, i v této fázi vyšetřování.
Presumption of innocence should apply at this stage of the procedure.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dostalo se mu výhody presumpce neviny a jeho antikomunismus byl povýšen na náhražku demokracie.
He was given the benefit of the doubt, and his anti-Communism was elevated to a surrogate of democracy.
Investiční dohody, jež prosazují USA, však požadují, aby se rozvojové země této presumpce zřekly a umožnily soudní posuzování pří pomocí postupů, které ani zdaleka nesplňují, co by se v demokraciích jedenadvacátého století očekávalo.
But investment agreements like those backed by the US demand that developing countries waive this presumption and permit the adjudication of suits according to procedures that fall far short of those expected in twenty-first-century democracies.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...