prevence čeština

Překlad prevence anglicky

Jak se anglicky řekne prevence?

prevence čeština » angličtina

prevention prophylaxis precaution preventive action anticipation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prevence anglicky v příkladech

Jak přeložit prevence do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Odpovědí na vše je prevence.
The answer to all your questions is prevention.
Prevence je vždy lepší než léčba, vždycky.
Prevention is always better than treatment, always.
On věří v Boha, vy možná spoléháte na Konfucia, a já vložil důvěru do prevence.
He believes in God, you probably count on Confucius, and I put my trust in prophylaxis.
Je to prevence.
Precautionary measures.
Prevence, ale proč?
Precautionary, but for what? - For what?
Oddělení zdravotní prevence.
Department of Prevention.
Konkrétně prevence proti epidemiím.
Infectious Diseases.
Je to jen prevence, madam.
It's only a precaution, ma'am.
Prevence je lepší než léčba, Otče.
Precaution is better than cure, father.
Existuje léčba a prevence.
Besides, there's cures and preventives.
Jen prevence, Doktore.
Just a precaution, Doctor.
Špetka prevence. vydá za kupu razií.
An ounce of prevention... is worth a pound of sniffing' around.
Ale pouze za pomoci pokroku, memůže být autorita udržena, na poli prevence kriminality a vyšetřování kriminálních činů, abychom dokázali postavit a čelit protispolečenským aktivitám, které sužují svobodný svět.
But, even with that progress, the authorities have not obtained, in the fields of crime prevention and criminal investigation, to meet the challenge of antisocial activities that threaten the free world.
Máme už vakcínu, která slouží jako prevence, ale ti, kteří už jsou infikovaní.
We've now got a vaccine that we think will work in a preventative way, but for those who are alread incubating the disease.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nestátní aktéři se samozřejmě odstrašují obtížněji, takže se v těchto případech zvyšuje důležitost zdokonalených obranných nástrojů, jako jsou prevence a lidská inteligence.
Of course, non-state actors are harder to deter, so improved defenses such as pre-emption and human intelligence become important in such cases.
Druhou příležitostí je prevence jako rámec mezinárodní spolupráce.
Prevention as a framework for international cooperation is a second opportunity.
Globální fond zahájil činnost v roce 2002 a sloužil k financování programů prevence, léčby a péče u tří zmíněných nemocí.
The Global Fund began operations in 2002, financing prevention, treatment, and care programs for the three diseases.
Členské státy rovněž potřebují zpravodajskou činnost odvozenou od právě probíhajících případů, nikoliv za účelem informování politických činitelů, alespoň ne přímo, nýbrž za účelem narušování a přetrhávání sítí a prevence útoků.
Member states also need intelligence derived from ongoing casework, not to inform policy, at least not directly, but to disrupt and dismantle networks and prevent attacks.
Dokáže-li svět vykonávat spravedlnost pouze na úkor slabých a ve prospěch silných, měl by se držet starších nástrojů prevence kriminality, síly a vyjednávání, a spravedlnost do toho nezatahovat.
If the world can dispense justice only at the expense of the weak and to the advantage of the strong, it should stick to the older tools of crime prevention: force and negotiation, and leave justice out of it.
Odpověď lze nalézt ve sféře prevence.
The answer is to be found in the realm of prevention.
Nepochybně by však také souhlasili s názorem, že prevence úmrtí a lidského utrpení a poskytování potravin, vody a vzdělání všem lidem na světě je životně důležité.
But they would undoubtedly also agree that preventing human death and suffering, while providing food, water, and an education to all, is vital.
Výpočty Kodaňského konsenzu ukazují, že kdyby se nasměrovaly do prevence malárie a tuberkulózy a do posílení očkování dětí, mohly by každoročně zachránit téměř tři miliony životů.
Calculations from the Copenhagen Consensus show that it could save almost three million lives each year if directed toward preventing malaria and tuberculosis, and increasing childhood immunization.
Skutečně, k dnešku už důkazy, že sledování televize je nebezpečný zlozvyk, narostly do takových rozměrů, až je s podivem, že ještě nebyly zavedeny silnější výstrahy a účinná prevence.
Indeed, by now the evidence that television watching is a dangerous habit has grown to such proportions that it is a wonder that stronger warnings and effective prevention have not been adopted.
Administrativa posedlá válkou proti terorismu a také ideologií privatizace vládních činností systematicky podkopávala dlouhodobou schopnost FEMA předcházet živelním pohromám nebo přinejmenším změkčovat jejich dopady tam, kde prevence není možná.
Obsessed with the war on terror as well as an ideology of privatizing the functions of government, the administration systematically sapped FEMA's long-term ability to prevent disaster or at least cushion the blows when prevention is not possible.
A za druhé až příliš mnoho vlád - zejména v bohatých zemích - neinvestuje politický kapitál do prevence a léčby drogové závislosti.
Second, too many governments - particularly in rich countries - fail to invest political capital in preventing and treating drug abuse.
Je zřejmé, že konečným cílem je prevence užívání drog a úspěšná léčba a rehabilitace již existujících uživatelů.
Clearly, the ultimate challenge is to prevent drug abuse and to treat and rehabilitate drug users successfully.
Prevence novorozeneckých úmrtí tak propadla trhlinami v programech zaměřených na matky a starší děti.
Prevention of newborn deaths has thus dropped between the cracks of programs focusing on mothers and on older children.
To není ani tak kritika soukromého sektoru; farmaceutické společnosti koneckonců nevykonávají svou činnost z dobrosrdečnosti, přičemž z prevence nebo léčby onemocnění chudých lidí nekoukají žádné peníze.
This is not so much a criticism of the private sector; after all, drug companies are not in business out of the goodness of their hearts, and there is no money in preventing or curing the diseases of the poor.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...