promised angličtina

slíbil, slíbený

Význam promised význam

Co v angličtině znamená promised?

promised

Predicted; expected; anticipated. Under obligation to some future commitment, such as a marriage or vocation. predicted; expected
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad promised překlad

Jak z angličtiny přeložit promised?

promised angličtina » čeština

slíbil slíbený

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako promised?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady promised příklady

Jak se v angličtině používá promised?

Jednoduché věty

Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Pan Smith ještě nedorazil ačkoli to slíbil.
Tom apologized for not doing what he had promised he'd do.
Tom se omluvil za to, že neudělal, co slíbil udělat.
Tom promised us his assistance.
Tom nám slíbil svou pomoc.
Where is the PowerPoint presentation you promised me?
Kde je ta powerpointová prezentace, kterou jsi mi slíbil?
You promised you wouldn't drink today.
Slíbil jsi, že dnes nebudeš pít.
Tom hasn't yet promised me that he'd do that.
Tom mi ještě neslíbil, že to udělá.
Tom promised me he'd pay his debts.
Tom mi slíbil, že zaplatí své dluhy.
Tom promised that he'd wait.
Tom slíbil, že počká.
If I am elected, I'll also forget what I promised.
Jestli mě zvolí, také zapomenu, co jsem slíbil.
If I am elected, I'll also forget what I promised.
Jestli budu zvolen, i já zapomenu na své sliby.
He did it even though he had promised not to do it.
Udělal to i když slíbil, že to neudělá.
I promised Tom that I'd do it.
Slíbil jsem Tomovi, že to udělám.
Tom forgot that he'd promised to call Mary last night.
Tom zapomněl, že včera večer slíbil Mary zavolat.
I promised Tom to help him on condition that he would stop hurting Mary.
Slíbil jsem Tomovi pomoc pod podmínkou, že přestane Mary ubližovat.

Citáty z filmových titulků

Master Kirihara! Did I hear correctly that you were promised a position. in the special zone involving the Sakuradite mining rights?
Lorde Kiriharo, slyšel jsem, že jste kvůli svým úzkým kontaktům s těžiči sakuraditu zaslíbil svou pozici ve speciální oblasti.
Feel free if you'd like to come along with me to the promised land!
Nebojte se - pokud chcete jít se mnou! Země zaslíbená!
They kept searching for that promised land, no promise there would be.
Oni pokračovali k hledání země zaslíbené Za slib, že tam je.
And you'll reach the promised land too!
Ráj také dostanete!
Brigham Young, you take the golden plates and lead the Mormons to the Promised Laaaand!
Brigham Young! Vem tyto zlaté desky, a veď Mormony do zaslíbené země!
There is no promised land, and there is no salvation. Oh no!
Neexistuje žádná země zaslíbená, a není spásy.
I promised four patients they were getting off dialysis today.
Čtyřem jsem slíbila, že se zbaví dialýzy.
Mom, you promised that you'd be cool with me having this party.
Mami, slíbila jsi, že budeš s tou párty v pohodě.
Elizabeth, Jack promised to come home to you.
Elizabeth, Jack slíbil, že se za tebou vrátí.
They know that Gurn is promised guillotine.
Všichni vědí, že Gurn je zaslíben gilotině.
Once again enslaved, Lady Beltham promised to return every Wednesday at midnight.
Znovu zotročena, přislíbila madam Belthamová vracet se každou středu o půlnoci.
When the seed to God's kingdom I lay My Lord has promised sunlit skies God will never lead you astray.
Pán mi slíbil slunečné nebe. Bůh nikdy nikoho neopouští!
What has God promised you?
Co ti Bůh slíbil?
God has promised you that you will go to Heaven?
Bůh ti slíbil, že přijdeš do nebe?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

India promised that it would not export its weapons technology.
Indie slíbila, že nebude své zbrojní technologie vyvážet.
The answer lies both in the fact that it promised not to do so when it signed the NPT and in the consequences that it would impose on others.
Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
The donors promised to double aid to Africa by 2010, but are still far off track.
Dárci přislíbili zdvojnásobení pomoci pro Afriku do roku 2010, leč této metě jsou stále daleko.
In 1992, when the world's governments first promised to address man-made global warming, they also vowed to head off the human-induced extinction of other species.
Světové vlády v roce 1992, kdy poprvé slíbily řešit člověkem způsobené globální oteplování, také slavnostně prohlásily, že budou předcházet lidskou činností vyvolanému vymírání ostatních druhů.
But, even as Europe's leaders promised that help was on the way, they doubled down on the belief that non-crisis countries must cut spending.
Avšak byť evropští lídři přislíbili, že pomoc je na cestě, ještě zdvojnásobili sázky na víru, že země nepostižené krizí musí seškrtávat výdaje.
The US promised action to fight man-made climate change as a signatory to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCC) in 1992.
USA coby signatář Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCC) roku 1992 přislíbily podniknout kroky proti lidskou činností vyvolaným klimatickým změnám.
America also promised--in the Doha Declaration in 2001--to open its markets to the world's poorest countries.
V rámci deklarace z Dauhá z roku 2001 se Amerika také zavázala, že otevře své trhy nejchudším státům na světě.
At the Millennium Assembly in 2000, the US promised to pursue reduction of global poverty, yet it has taken few steps in that direction.
Na Miléniovém summitu roku 2000 se USA zavázaly usilovat o snižování globální chudoby, přesto v tomto směru učinily jen málo.
More than 40 years ago, it was promised that once Turkey lives up to the preconditions for membership, it will be welcome in the EU.
Už před více než čtyřiceti lety bylo přislíbeno, že jakmile Turecko splní předpoklady pro členství, bude v EU vítáno.
Greater help for these countries to escape from extreme poverty has been promised for decades but has not been delivered.
Více pomoci těmto zemím, díky níž by měly uniknout krajní chudobě, slibujeme už celá desetiletí, ale stále ji neposkytujeme.
Moreover, countries like Ethiopia are making valiant, indeed remarkable, efforts to overcome their problems, despite the lack of adequate, and long-promised, help from the world's richest countries.
Navíc země jako Etiopie vyvíjí srdnaté a skutečně pozoruhodné snahy o překonání svých problémů, navzdory nedostatku adekvátní a dlouho slibované pomoci ze strany nejbohatších zemí světa.
Yet, this is what every one of Romania's post-revolutionary governments have promised at one time or another.
Právě toto ale Rumunsku slibovaly v té či oné pozici všechny postkomunistické vlády.
Lack of grassroots support might lead to rejection of the constitution in countries like Britain, where referenda have been promised before the new arrangements come into force.
Absence základní podpory může vést k odmítnutí ústavy v zemích, jako je Británie, v nichž byla před vstupem nového uspořádání v platnost přislíbena referenda.
Obama's Cairo speech, delivered on one of his first foreign trips, promised a new US-Arab beginning, and certainly invigorated Arab democrats.
Obamův káhirský projev, pronesený na jedné z jeho prvních zahraničních cest, byl příslibem nového americko-arabského začátku a arabským demokratům rozhodně vliv krev do žil.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »