rozetnout čeština

Překlad rozetnout anglicky

Jak se anglicky řekne rozetnout?

rozetnout čeština » angličtina

cleave
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozetnout anglicky v příkladech

Jak přeložit rozetnout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To je oddanost, kterou železo nemůže rozetnout a kterou oheň nespálí Hagene Tronjene!
Loyalty, which iron could not break, will not melt in fire, Hagen Tronje!
Řetěz se dá rozetnout.
A chain can be cut.
Musíme to klubko rozetnout.
We must cut through the red tape.
Vždycky jsem si myslel : dokázat tak rozetnout tady ten balvan. a dostat se pod něj, tam je zlato odjakživa a čeká na nás.
You know, I always thought that if I could split that rock there. and get to the gravel underneath. there's gold been waiting since the beginning of time.
Nic mi nepomáhá ho rozetnout.
Nothing I do.
Rozetnout to musíš ty.
You have to be the one to break this off.
Krutá mrcha ženské vášně může rozetnout jho, které pojí dvojici, a vynutit temné objetí stvůr a rovněž lidí.
The cruel bitch of female passion can break apart the yoke that joins a pair and force apart the dark embrace. Of beasts and man alike.
Asteroid by mohl rozetnout Zemi vedví.
An asteroid could split the earth in two.
Hra má rozetnout spor s Lawrencem Juppem.
The game is intended to settle a dispute with Lawrence Jupp.
Vždy když s tím chtěl něco rozetnout, zářilo to oslnivěji než samotné Slunce. Bylo to velice tenké a velmi jasné, vyzařování světla.
Whenever he took it out to cut something with it, it was more blinding than the sun.
Huko, chci, abys rozetnout tento ananas na sto kusů.
HUKO, I WANT YOU TO CUT THIS PINEAPPLE INTO ONE HUNDRED PIECES.
Jeho hruď je připravena jí rozetnout jako první.
Looks like his feet are about to kiss victory.
JeffreyDahmer,JohnWayneGacy. rozetnout nahoru.
Jeffrey Dahmer, John Wayne Gacy. Cut those up.
Spíš mohl bys vzduch vedví rozetnout, než škrábnout mě svým mečem!
Thou losest labour.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento gordický uzel je třeba rozetnout, nikoli rozvazovat.
This Gordian knot needs to be cut, not untied.
Tento bludný kruh mohou rozetnout dokonalejší technologie, ale jedině budeme-li myslet a jednat dopředu.
Improved technologies can offer a way out of this bind, but only if we think and act ahead.
Někteří by propletenec chtěli rozetnout přímější demokracií.
Some want to cut through the tangle with more direct democracy.
Náročnějším úkolem je rozetnout gordický uzel svazující Hizballáh (a otázku jeho odzbrojení), Sýrii a Izrael do osudového trojúhelníku.
The tougher challenge is to solve the Gordian knot that binds Hezbollah (and the issue of its disarmament), Syria, and Israel together in a fateful triangle.
Je to ale jediný způsob jak rozetnout neutuchající koloběh násilí.
But it is the only way to break the constant cycle of violence.
Snad by se mohl předseda Evropské komise pokusit rozetnout tento gordický uzel.
Perhaps the president of the European Commission should try to cut this Gordian knot.
Jediným způsobem, jak tento bludný kruh rozetnout, je změnit režim.
The only way to break this vicious circle is to replace the regime.
Rozetnout začarovaný kruh chudoby vyřešením nejnaléhavějších problémů nemocí, hladu a znečištěné vody neznamená jen vykonat očividné dobro, ale učinit také lidi méně zranitelnými.
Breaking the cycle of poverty by addressing the most pressing issues of disease, hunger, and polluted water will not only do obvious good, but also make people less vulnerable.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...