rozmazaný čeština

Překlad rozmazaný anglicky

Jak se anglicky řekne rozmazaný?

rozmazaný čeština » angličtina

smudged blurred fuzzy blurry unfocused smudgy ill-defined
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozmazaný anglicky v příkladech

Jak přeložit rozmazaný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Po tom co se objevil Juicy J to mám dost rozmazaný.
Things got pretty hazy after Juicy J showed up.
Když sedím jen trochu víc vpředu, mám film úplně rozmazaný.
If I get any nearer to the front, the picture gets all blurred.
Jste celý rozmazaný.
You're all out of focus.
Byl bys rozmazaný po poli jak jahodová marmeláda.
You'd have been spread all over the damn field like strawberry jam.
Nejsem rozmazaný?
Am I coming in clear?
Je to všechno trochu rozmazaný.
It's all a little blurry.
Roseová píchla kartu Lammoreauxové. Čas odchodu je tu dvakrát a je rozmazaný.
Rose here has punched Lammoreaux's card. and the time out is double-punched, like it's blurry.
Obraz je trochu rozmazaný.
It's the picture that's a little fuzzy.
Střed filmu je úplně rozmazaný.
The middle is foggy, but the beginning.
Myslím, že to mám všechno rozmazaný.
I mean it all got very blurry.
Je to všechno tak rozmazaný.
It's all getting so blurry.
Neboj se, je to kapku rozmazaný, ale většina se dá přečíst. Stačí seškrábat žmolky.
Don't worry, it's a little bit red but you can read most of it, especially if you scrape the lumps off!
Myslel jsem, že se s rychlostí světla vyrovnám, ale jsem nějaký rozmazaný.
I thought I could navigate at light speed, but I just can't wrap me head around it.
Nemám rozmazaný make-up?
Is my makeup okay?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »