rozmazávat čeština

Překlad rozmazávat anglicky

Jak se anglicky řekne rozmazávat?

rozmazávat čeština » angličtina

rub it in
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozmazávat anglicky v příkladech

Jak přeložit rozmazávat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nechceme to rozmazávat, důstojníku, ale naše trpělivost má své meze.
We don't wish to press it, officer, but we've been very patient.
Hodiny výslechů a fotografie. Celý váš soukromý život budou nepatřičně rozmazávat v novinách.
There'd be hours and hours of questioning and photographs and the whole of your private life spread indecently in the newspapers.
No, a ty to hned hned budeš rozmazávat, že jako vůl nejseš, chápeš to?
And you start explaining at great lengths that you aren't one. Right?
Nemusíte to rozmazávat, pane Grady.
No need to rub it in, Mr. Grady.
Chceš to rozmazávat? Dobře.
You want to waste my time?
Fajn, radši to nebudeme rozmazávat!
Well, I think we'd rather not go into that!
Slečna to nechce rozmazávat, proč to nenecháte být?
Miss Beamish won't press charges, so why not let it slide?
Nechci to dál rozmazávat.
I don't want this to get out of hand.
Ale můj papír byl nejdražší, tak nechápu, jak se může rozmazávat.
But mine cost the most, so I don't see how it can smudge.
Už to nikdo nebude dál rozmazávat.
Nothing will come of that little newspaper article.
Není třeba to stále rozmazávat.
Rub it in.
Musíš to rozmazávat?
Can't you let just one go?
Tak to nemusíme rozmazávat.
All right, let's not make a big thing outta this.
Nebudem to rozmazávat jo?
Don't get litigious.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »