rozsvícený čeština

Příklady rozsvícený anglicky v příkladech

Jak přeložit rozsvícený do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nákupy na poslední chvíli, dárky pro děti. rozsvícený stromeček, čas zjihlých i rozzářených očí.
Last-minute shopping, presents for the kids. Hurry home to light the tree and fill the stockings.
Konečně zas budeme moct nechat rozsvícený ty barevný světla, a nebude nás při tom poslouchat žádná sestra.
It's gonna be so sweet when we can get them colored lights going. with nobody's sister behind the curtains to hear us.
Rozsvícený jak ve dne!
Oh, it was wonderful, all lit up like day.
Díky, že jsi nechal rozsvícený!
Thanks for leaving the lights on!
Nestačí mi oheň v krbu a rozsvícený lustr.
The fire and the chandelier were not sufficient company for me.
Až se na ni podívá, bude to jako když. se dítě dívá na rozsvícený stromeček.
When he looks at her, it'll be just like a kid looks at a Christmas tree all lit up and shiny.
Nechal jsem rozsvícený světla?
Did I leave the lights on?
Když jsi u nás spal, museli jsme ti nechávat rozsvícený světlo.
We had to leave the light on when you slept over.
Má rozsvícený světýlko.
His light is on.
Prostě je musíš odchytnout, když mají rozsvícený světýlko.
You gotta get them when their light's on.
Nechte rozsvícený signál pro zapnuté pásy a ať se pilot zamkne a otočí to na letiště JFK.
Keep the seat belt sign on and notify the pilots to stay locked inside the cockpit and get us turned around back to JFK.
Nahrávací světla nebyly rozsvícený, tak jsem myslel, že půjdu dovnitř.
The recording light wasn't on,so I thought I'd just come in.
Ale pochopení, kdy je oheň rozsvícený nebo kdy je oheň pohaslý, je mnohem obtížnější, než prosté čtení ze skenu mozku.
But understanding when that fire is lit and when it is extinguished is far more difficult than simply reading a brain scan.
New York je celý rozsvícený!
New York is so lit up!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...