rozvážně čeština

Překlad rozvážně anglicky

Jak se anglicky řekne rozvážně?

rozvážně čeština » angličtina

sedately coolly advisedly unworriedly imperturbably collectedly calmly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozvážně anglicky v příkladech

Jak přeložit rozvážně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ať prožijeme ty krásné chvíle odpočinku požehnaně a rozvážně, k větší slávě tvého Syna, našeho Pána.
And that we may employ the happy time of leisure with grace and wisdom to the greater glory of thy son, our Lord.
Harmonie ryzí barvy, rozvážně komponované a pečlivě promyšlené, které tě dojmou tak jako hudba.
Harmonies of pure color, deliberately composed and carefully calculated. that move you as. As music moves you.
Jednejte rozvážně!
Don't panic!
Tak nějak rozvážně.
Kind of deliberate.
Může vypadat naprosto klidně a rozvážně.
He might appear to be deadly calm, fiercely deliberate.
A on vypadal, že do té kyseliny skočil naprosto rozvážně.
Now he seems to have deliberately come here and jumped in the acid.
Jednal jste rozvážně.
You behaved wisely.
Nu, muž by měl umět zacházet se zbraní používat ji rozvážně.
Well, a man should know how to handle a gun, use it with discretion.
Ah, víte, drahá, jsou to složité věci. Urozený pán musí jednat rozvážně.
Ah, but you see, my dear, the gentry have more to consider than themselves.
Používej to rozvážně!
Now use it wisely!
Jako v simulátoru. Krok za krokem. Jen lez, rozvážně a pomalu.
One step at a time, just climbing steadily and slowly.
Mě vyndali žlučový kameny, ale dokázala jsem jednat rozvážně.
I've had gallstones removed but at least I've managed to balanced out pluck.
Nenapravitelný zločinec. Takoví jako on se nechovají rozvážně.
Habitual criminal, not someone capable of acting with this kind of purpose.
Je schopná reagovat na každou situaci Klidně, Rozvážně A s Pochopením.
She is trained to deal with every eventuality with courtesy, respect and patience.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobně jako Franklin Roosevelt, který jednal velmi rozvážně, když se ve 30. letech snažil přesvědčit americké veřejné mínění, aby opustilo izolacionismus, jedná také Merkelová rozvážně, když se dnes snaží zachránit euro.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Podobně jako Franklin Roosevelt, který jednal velmi rozvážně, když se ve 30. letech snažil přesvědčit americké veřejné mínění, aby opustilo izolacionismus, jedná také Merkelová rozvážně, když se dnes snaží zachránit euro.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Paraziti své hostitele využívají rozvážně, protože kdyby je usmrtili příliš rychle, zůstali by bez domova.
Parasites make very careful use of their hosts, because killing them off too quickly will leave them without a home.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...