rukavice čeština

Překlad rukavice anglicky

Jak se anglicky řekne rukavice?

rukavice čeština » angličtina

glove gloves gauntlet
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rukavice anglicky v příkladech

Jak přeložit rukavice do angličtiny?

Jednoduché věty

Tyhle rukavice jsou mi příliš malé.
These gloves are too small for me.

Citáty z filmových titulků

Mini-Trach, rukavice a zástěru, prosím, hned.
Backs! Mini-Trach, gloves and gown, please, now.
Rukavice, prosím.
Get me gloves, please.
Takže, jak vidíte, bílá paruka, bílé vousy, brýle, rukavice.
So, as you can see, white wig, white beard, spectacles, gloves.
A samozřejmě v této chvíli Georgia přišla pro své zapomenuté rukavice.
Of course at that moment Georgia would forget her gloves!
Ty si převlékni rukavice.
Change those gloves.
Když ho objímáte, nasaďte si radši rukavice.
When you embrace him, be sure to put on gloves.
Tady jsou ty rukavice a obvaz.
Here are the gloves and bandages.
Sundejte si rukavice.
Get the gloves out.
A rukavice připevněné k šatům, takže je nebudou moci ztratit.
And gloves attached to the dress, so they won't get lost.
Řekni jí, aby si vzala boxerské rukavice.
Tell her to wear boxing gloves.
Tady máš rukavice.
Here's a pair of gloves.
Pletla jsem mu rukavice.
I was making these mittens for him.
A v domě se nenosí rukavice.
You're not supposed to wear gloves in the house, either.
Omluvám se za ty rukavice. Okresní prokurátor.
Morning, and pardon my glove, Mr. District Attorney.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další hozená rukavice pro mezinárodní měnový systém spočívá v šíření bilaterálních platebních dohod.
Another challenge to the international monetary system lies in the proliferation of bilateral payment agreements.
Zázrakem dnešního opětovně sjednoceného Berlína je hozená rukavice - ba dokonce i provokace - všem zdem.
The miracle of today's reunified Berlin is a challenge - even a provocation - to all walls.
Trhlina mezi bohatými a chudými, už dnes rukavice hozená našim ideálům sociální spravedlnosti, se promění v propast, již nedokáže přemostit pouhá rovnost příležitostí.
The gap between rich and poor, already a challenge to our ideas of social justice, will become a chasm that mere equality of opportunity will be powerless to bridge.
Zhoubné proto, že napadání silnějšího soupeře si koleduje o porážku: šestidenní válka v roce 1967, hozená rukavice Saddáma Husajna Spojeným státům a jeho útok na Írán, nekonečné bitvy Jásira Arafata, z nichž vždy vyšel poražen, a tak dále.
It is disastrous because it courts defeat by attacking superior forces: the 1967 Six Day War, Saddam Hussein's challenge to the United States and his attack on Iran, Yasir Arafat's fighting an endless battle in which he was always defeated, and so on.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »