soustrast čeština
Překlad soustrast anglicky
Jak se anglicky řekne soustrast?
soustrast čeština » angličtina
Příklady soustrast anglicky v příkladech
Jak přeložit soustrast do angličtiny?
Jednoduché věty
Vyjadřujeme upřímnou soustrast.
Our sincere condolences.
Citáty z filmových titulků
Upřímnou soustrast, pane Goddensi.
I, I'm so sorry for your loss, Mr Goddens.
Chtěl bych vyjádřit upřímnou soustrast.
I offer you my condolences.
Bordenave, doprovázený Rose Mignonovou, hvězdou jeho divadla, a celým sborem, přichází vyjádřit Naně svou nejhlubší soustrast.
And Bordenave, accompanied by Rose Mignon, the star of his theater, and all of his crew, has come to offer his deepest condolences.
Jižní Afrika má mou soustrast.
South Africa has my sympathies.
Proto přijměte mou upřímnou soustrast.
Please accept my sympathy.
Zajímalo by mě, jestli bych mohl vyjádřit soustrast paní a slečně Irvingové?
I wonder if I might pay my respects to Mrs. and Miss Irving on my way out?
Upřímnou soustrast.
My condolences.
Přijměte upřímnou soustrast.
Please accept my sincerest sympathy.
Dovolte mi vyjádřit upřímnou soustrast nad smrtí vašeho partnera.
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?
Vyjadřujeme naši soustrast dvěma rodinám, které sdílí krutou ztrátu dívky, která byla oddána před tímto oltářem před dvěma týdny.
And our hearts go out in sympathy for the two families who share the cruel loss of a young girl who was married at this altar only two weeks ago.
Upřímnou soustrast.
Sorry to hear about your father.
Prosím, přijměte mou upřímnou soustrast.
May I extend our sympathy in your bereavement?
Upřímnou soustrast.
Sorry about your husband.
Přijměte moji soustrast.
May I offer my condolences?
Možná hledáte...
soustrojí |
Soustruh |
soustružit |
soustružení |
soustružník |
soustředat se |
sousta |
soustřeďovat |
soustředěně |
soustředěný |
Soustava SI |
soustředění