compassion angličtina

soucit, soustrast

Význam compassion význam

Co v angličtině znamená compassion?
Definice v jednoduché angličtině

compassion

If you have compassion, you are aware of the pain of other people and want to help make it better.

compassion

soustrast, soucit a deep awareness of and sympathy for another's suffering soucit the humane quality of understanding the suffering of others and wanting to do something about it
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad compassion překlad

Jak z angličtiny přeložit compassion?

compassion angličtina » čeština

soucit soustrast soucitnost

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako compassion?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady compassion příklady

Jak se v angličtině používá compassion?

Jednoduché věty

Death is a mysterious lady without compassion.
Smrt je tajemná dáma bez soucitu.
Try to have some compassion.
Zkus mít trochu soucitu.

Citáty z filmových titulků

Compassion, courtesy, unrelenting politeness from Upstate Mormon People!
Sjednocení! Soucit! Nekonečná slušnost od celého národa Oopstate Mormon!
This godless world, devoid of justice and compassion, consisting only of selfishness, cruelty and hatred.
Tento bezbožný svět bez vřelosti a práva, jenž je plný sobeckosti, krutosti a nenávisti.
If you only saw the compassion, the deep moral bravery of the Marshal leaning over the beds of the pitiful patients.
Kdybyste viděli, s jakým soucitem, s jakou hlubokou mravní statečností se sklonil náš Maršál nad lůžky těch nejubožejších.
And you will come to look on earth Without regret, without compassion.
Bez lítosti, bez soucitu budeš se dívat na Zemi.
The cleverest is the one who doesn't show any compassion, because he knows he'll never receive it himself.
Nejmoudřejší je ten, který neprojeví slitování, protože ví, že nad ním se také nikdo neslituje.
I proved that the cleverest is the one who shows no compassion.
Ty jsi prokázal, že nejchytřejší je ten, kdo nemá žádný soucit.
The cleverest is the one who shows no compassion.
Nejmoudřejší je ten, kdo nemá slitování.
You've no compassion! And, my poor nerves!
Neberete vůbec ohled na mé ubohé nervy!
Good heavens! Have a little compassion on my poor nerves!
Mějte trochu slitování s mými ubohými nervy!
You can, therefore, take possession of this estate without the least compassion or selfreproach whenever it falls to you.
Touhle nabídkou jistě upokojíte své svědomí ohledně naší rodiny a převezmete longbournské panství, až vám připadne.
Sing it with deep compassion then.
Pak to zazpívejte procítěně.
I thought I was looking at a woman who had compassion for me. who loved me.
Myslel jsem, že vidím ženu, která má se mnou soucit. která mě miluje.
A boon - that I compassion find for one, the most unhappy of mankind.
Laskavec - pro něhož soucit nacházím, nejsmutnější z celého lidstva.
I resented your deep and honest compassion. because mine was difficult. and filled with doubt and pain.
Odmítala jsem vaši hlubokou a čestnou soucitnost. protože ta moje byla obtížná. a plná pochyb a bolesti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Much of America is in a nasty mood, and the language of compassion has more or less been abandoned.
Velká část Ameriky je nevraživě naladěna a jazykem soucítění se víceméně přestalo mluvit.
As for religion, every religion embodies certain verities that are applicable to all mankind - justice, truth, mercy, compassion - and men often allow God to be blamed for their own sins.
Pokud jde o náboženství, každé z nich obsahuje jisté pravdy, které platí pro všechny lidi bez rozdílu - spravedlnost, pravda, milosrdenství, soucit -, a lidé se mnohdy nezdráhají, aby za své hříchy vinili Boha.
Compassion in Dying, a right-to-die society and non-medical NGO, participates in a consultative way in most of these cases.
Většiny případů se konzultačně účastní sdružení prosazující právo na smrt, nelékařská nevládní organizace Compassion in Dying.
Many evade or reject paying taxes, in part by appealing for compassion towards the poor.
Mnoho občanů se vyhýbá či odmítá placení daní; někteří z nich přitom apelují na soucit s chudými.
Acknowledging the need to experiment and design new forms of economic organization must not mean abandoning fairness and compassion.
Přiznání, že je nezbytné experimentovat a vytvářet nové formy ekonomických organizací, nemusí znamenat, že opustíme spravedlnost a soucit.
Although Poland's Catholics were cruelly victimized during the Nazi occupation, they could find little compassion for the fate of Nazism's ultimate victims.
Třebaže byli polští katolíci během nacistické okupace krutě pronásledováni, sami měli jen málo soucitu s osudem hlavních obětí nacismu.
But we should also have compassion for the millions of people who are waiting in refugee camps.
Zároveň bychom však měli mít soucit i s miliony osob čekajících v uprchlických táborech. Musíme dát naději i jim.
Images of miserable refugee families drifting in the sea, at the mercy of rapacious smugglers and gangsters, can easily inspire feelings of pity and compassion (and not just in Germany).
Záběry na zbědované uprchlické rodiny na moři, vydané na milost chamtivým pašerákům a gangsterům, mohou snadno vzbuzovat pocity lítosti a soucitu (a to nejen v Německu).
It is, in any case, easier to appeal to compassion for refugees than to the acceptance of economic migrants.
Každopádně je snazší apelovat na soucit s uprchlíky než na přijímání ekonomických běženců.
Most people appear to be more easily swayed by emotions - which can lead them to mass murder or warm compassion, depending on the circumstances - than by the cool calculus of rational self-interest.
Zdá se totiž, že většina lidí se spíš nechá unést emocemi - které mohou podle okolností vést k vřelému soucitu, ale i k masovému vraždění - než chladnou a racionální kalkulací vlastních zájmů.
Her humanity and compassion are coupled with an acute sense of the iron discipline required for effective governance.
Její lidskost a soucit jdou ruku v ruce s naléhavým vědomím železné disciplíny, která je pro efektivní vládnutí nezbytná.
Let the international community show the same compassion and understanding to the Serbian people it applies when it has to decide whether to risk its own soldiers in an attempt to apprehend Karadzic and Mladic.
Jen kdyby mezinárodní společenství prokázalo srbskému lidu stejný soucit a pochopení, jaký projevuje, má-li se rozhodnout, zda riskovat životy vlastních vojáků při akci na zadržení Karadžiče a Mladiče.
Although it illuminated the flaws of America's political system, it also restored my belief in the compassion of ordinary Americans.
Ten sice na jedné straně obnažil slabiny amerického politického systému, ale zároveň obnovil mou víru v soucitnost obyčejných Američanů.
That Russians tolerate a government of ex-KGB men, for whom lack of compassion and intolerance of dissent are the norm, reflects their exhaustion from the tumult of the last 20 years.
Skutečnost, že Rusové tolerují vládu bývalých příslušníků KGB, pro něž je nemilosrdnost a nesnášenlivost vůči nesouhlasu standardem, odráží jejich únavu z vřavy posledních dvaceti let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »