těšit čeština

Překlad těšit anglicky

Jak se anglicky řekne těšit?

těšit čeština » angličtina

please enchant delight console
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady těšit anglicky v příkladech

Jak přeložit těšit do angličtiny?

Jednoduché věty

Budu se na to těšit.
I'll look forward to it.
Tom mi řekl, že nemá na co se těšit.
Tom told me he had nothing to look forward to.

Citáty z filmových titulků

Přemýšlela o tom, jaké je pro ně požehnání, když se mohou na něco těšit.
She would ponder how blessed they were, to have something to look forward to.
Budu se na tebe těšit.
I'll be looking for you.
Možná jste jedno z dětí přírody schopné jí porozumět a těšit se z ní.
You can be one of nature's children.. thereforeableto understandher and enjoy her, depending upon how you feel.
Alespoň se mám na co těšit.
I can't wait!
Zůstaneme zde, můžeme se těšit vaší přítomnosti.
We will then, since we'll have the added pleasure of your company.
Pouze myšlenka, že by měla v sobotu volno a mohl by ji opět spatřit mu dávala něco, na co se těšit.
Your petticoat's showing. A gentleman wouldn't have noticed.
Budeme se těšit.
We shall look forward to it.
Člověk celý život pracuje, aby přišel k nějakám penězům, aby se mohl těšit ze života a pak musí vběhnout do pasti, jako je tahle.
A man works all his life to get hold of some money so that he can enjoy life, and has to run into a trap like this! Trap, brother?
Určitě se budu těšit.
Well, goodbye.
Budu se na to těšit.
I shall look forward to it.
Ty měšťani se můžou těšit na velké překvapení.
Boy, them city folks is sure in for a surprise.
A možná mě to bude těšit také.
And perhaps this will delight you too.
To se máme na co těšit.
We have something to look forward to.
Dobrř, budu se těšit.
All right, I'll see you then.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teprve až se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Zdá se uvěřitelné, že jakmile se naše schopnost rozumového uvažování vyvinula natolik, abychom dokázali pochopit, že cizí lidé mohou trpět a těšit se ze života stejně jako my, začali se přinejmenším někteří z nás chovat vůči neznámým lidem altruisticky.
It seems plausible that once our ability to reason and reflect has developed sufficiently enough to enable us to understand that strangers can suffer and enjoy life just as we can, then at least some of us would act altruistically toward strangers, too.
Dokud bude saúdský režim uspokojovat americkou potřebu po ropě a bojovat s islamistickými radikály, bude se i nadále těšit podpoře a mlčení USA - a potažmo i jejich tichému souhlasu.
As long as the Saudi regime meets America's oil needs and fights Islamist radicals, it will continue to receive US support and silence - and hence its tacit consent.
Zejména ony poražené, často zosobované mladými muži bez budoucnosti, na niž by se mohli těšit, lze přimět, aby proti údajnému nepříteli vystoupili třeba i sebevražedně.
Particularly the losers, often represented by young men with no future to look forward to, can be induced to take even suicidal action against the alleged enemy.
Lidé se v minulém desetiletí mohli těšit z tak obrovských kapitálových zisků, že si dnes většinou připadají jako gambleři na dlouhé vítězné vlně.
People have enjoyed such huge capital gains over the past decade that most feel like gamblers on a long winning streak.
Evropa se už 50 let postupně sjednocuje a můžeme se přiměřeně těšit na další mezikontinentální spolupráci a integraci, v neposlední řadě i díky vědecko-technickému rozvoji.
Europe has been unifying gradually for 50 years now, and we can reasonably look forward to further inter-continental cooperation and integration, not least because of scientific and technological developments.
Dnešní dvacátníci by si mohli půjčit peníze na nákup domu, založení rodiny a zaplacení dovolené, přičemž by tyto peníze splatili v době, kdy jim bude padesát a více let a budou mnohem raději trávit čas doma a těšit se z vnoučat.
People in their twenties could borrow money to buy a house, start a family, and go on holiday, paying the money back when they are in their fifties and would much rather stay at home and enjoy their grandchildren.
Obdobně platí, že dlouho nesplácený vládní dluh je přítěží pro budoucí generace: já se sice můžu těšit z přínosů vládní marnotratnosti, ale účet jednou budou muset zaplatit moje děti.
Similarly, a debt left unpaid too long by a government is a burden on future generations: I may enjoy the benefits of government extravagance, but my children will have to foot the bill.
Zejména periferie eurozóny se může těšit na ideální kombinaci nízkých úrokových sazeb, příznivého kurzu eura a posílení reálných příjmů díky levné ropě.
The eurozone periphery, in particular, can look forward to an ideal combination of low interest rates, a favorable euro exchange rate, and a boost in real incomes as a result of cheap oil.
Vždyť kvalifikované ženy nemusí volit mezi kariérou a dětmi, ale mohou se těšit z obojího.
After all, women professionals do not have to choose between a career and children, but can enjoy both.
Proto je pro Evropu obtížnější těšit se dlouhému období vysokého růstu bez inflace.
This makes it hard for Europe to enjoy an extended period of high growth without inflation.
Vzhledem k této situaci je nepravděpodobné, že by se nejbohatší Američané mohli v blízké budoucnosti těšit z dalších tučných zisků ze svých finančních investic.
Against this backdrop, the wealthiest Americans are unlikely to enjoy substantial further profits from their financial investments in the near term.
Alternativou je efektivní opozice, která se bude těšit jednoznačné podpoře klíčových regionálních i mezinárodních aktérů.
The alternative is an effective opposition that enjoys unambiguous support by the key regional and international actors.
Lov velryb by měl ustat, protože způsobuje zbytečné utrpení společenským a inteligentním živočichům schopným těšit se ze života.
Whaling should stop because it brings needless suffering to social, intelligent animals capable of enjoying their own lives.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »