unbearable angličtina

nesnesitelný, neúnosný

Význam unbearable význam

Co v angličtině znamená unbearable?
Definice v jednoduché angličtině

unbearable

A condition which is so extreme that you want to stop experiencing it is unbearable. The heat was unbearable. Her sadness was unbearable.

unbearable

(= intolerable) incapable of being put up with an intolerable degree of sentimentality
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unbearable překlad

Jak z angličtiny přeložit unbearable?

unbearable angličtina » čeština

nesnesitelný neúnosný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unbearable?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unbearable příklady

Jak se v angličtině používá unbearable?

Jednoduché věty

I've never known a girl so affected. She's really unbearable!
Nikdy jsem nepoznal tak afektovanou holku. Je opravdu nesnesitelná!

Citáty z filmových titulků

By order of Phoebes, snow is falling from all quarters, covering the ground with its white coat. The cold becomes unbearable. So the unfortunate voyagers wake up half-frozen.
Navzdory nebezpečí se bez váhání rozhodují sestoupit do nitra velkého kráteru, v němž jeden za druhým mizí, zatímco sněhová bouře stále burácí.
The disease is contagious. Moreover, it is a terrible sight, and the odour is unbearable despite all measures.
Choroba je nakažlivá, mimoto je to strašný pohled, a přes všechna opatření nesnesitelný zápach.
My life has been simply unbearable.
Už se to prostě nedá snést.
He's unbearable.
Je nesnesitelný.
You're utterly unbearable.
Jsi naprosto nesnesitelný.
The faces of a party of distinguished men around a table, who tried their utmost to comfort me when the defeat of my country seemed to me unbearable.
A ty tváře ve skupině vážených mužů okolo stolu, kteří se mě ze všech sil snažili utěšit, když se porážka mé země zdála být neutěšitelnou.
Otherwise their work would be unbearable.
Jinak by jejich práce byla neúnosná.
It seemed to him unbearable. that what he had done could never be undone.
Zdálo se mu nesnesitelné že to co udělal nemůže nikdy vzít zpátky.
It became so unbearable that I wanted to tell the truth.
Bylo to tak nesnesitelné, že jsem se chtěla jít udat.
You're unbearable.
Jste nesnesitelný.
He'll be as unbearable as his father.
Bude stejně nesnesitelný, jako jeho otec.
Unbearable? You?
Ty a nesnesitelný?
Many people find me unbearable.
Mnoho lidí si myslí, že se mnou není k vydržení.
Yes. even back then, you wanted to end it. along with that unbearable suffering.
Ano. už tehdy jsi chtěl udělat konec. s těmi nesnesitelnými bolestmi.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Admittedly, Israeli governments have never liked the idea of negotiating peace with all enemies simultaneously, if only because the political costs of the required concessions would be unbearable.
Izraelské vládě se zjevně nikdy nelíbila myšlenka dojednávání míru se všemi nepřáteli zároveň, i kdyby jen proto, že politická cena nezbytných ústupků by byla neúnosná.
As long as such choices do not impose unreasonable or unbearable burdens on others, these democratic choices merit full respect.
Pokud rozhodnutí voličů nepřivodí ostatním neospravedlnitelné a přemrštěné potíže, zasluhují si taková demokratická rozhodnutí naprostý respekt.
If the Irish vote No a second time, and this leads to the postponement of EU enlargement, they would place an unreasonable and unbearable burden on Europe.
Pokud Irové smlouvu podruhé odmítnou a to povede k odložení rozšíření EU, budou příčinou neospravedlnitelného a přemrštěného břemene, jež na Evropu dolehne.
The patient's consent is essential, and at least two doctors must agree that the patient's suffering is unbearable and beyond cure.
Souhlas pacienta je zásadní a potvrdit, že utrpení pacienta je nesnesitelné a neléčitelné, musí přinejmenším dva lékaři.
The first is unbearable for the more stable EU countries, because it would deprive them of their wealth and suck them into a dangerous fiscal maelstrom.
První je neúnosná pro stabilnější země EU, protože by je připravila o jejich bohatství a nasála by je do nebezpečného fiskálního víru.
For someone who lived through two totalitarian systems, it is almost unbearable to contemplate America's decline.
Pro člověka, který zažil dva totalitní režimy je téměř nesnesitelné uvažovat o úpadku Ameriky.
It is understandable that the collapse of the country, and of the spirit that nurtured Russian intellectuals - regardless of their political beliefs - for generations, is unbearable for Tereshkova and people like her.
Je pochopitelné, že zhroucení země i ducha, jenž po generace živil ruské intelektuály, bez ohledu na jejich politická přesvědčení, je pro Těreškovovou a jí podobné lidi nesnesitelné.
That choice boils down to an unbearable cynicism or a totalitarian utopia.
Taková možnost se scvrkává na nesnesitelný cynismus, nebo totalitní utopii.
The strain of trying to meet this impossible standard of cool curiosity about one's own fate imposes an unbearable distance between the scientist of the body and mind, and the body and mind of the scientist.
Zátěž úsilí o naplnění této nesplnitelné normy chladného zkoumání vlastního údělu vytváří nesnesitelné odtržení badatele těla a duše od duše a těla badatele.
In response, Israel sealed Gaza's borders, making life even more unbearable in a place wracked by violence, poverty, and despair.
V reakci na to uzavřel Izrael hranice s Gazou, čímž učinil život na tomto místě zamořeném násilím, chudobou a zoufalstvím ještě nesnesitelnějším.
The question now - one that few are willing to ask openly - is: will the downward economic spiral reopen the wounds of the past - and renew conflicts that are unbearable to even think about?
Otázka - kterou je dnes jen málokdo ochoten říci nahlas - zní: otevře sestupná ekonomická spirála rány včerejska a přinese zpět konflikty, na než je hrůza byť jen pomyslit?
The demonstrators want to free the poorest nations from unbearable and crushing debts.
Demonstranti by chtěli osvobodit ty nejchudší národy od nesnesitelných a zdrcujících dluhů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »