unprepared angličtina

nepřipravený

Význam unprepared význam

Co v angličtině znamená unprepared?

unprepared

without preparation; not prepared for unprepared remarks the shock was unprepared our treaty makers approached their immensely difficult problems unprepared — R.E.Danielson
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unprepared překlad

Jak z angličtiny přeložit unprepared?

unprepared angličtina » čeština

nepřipravený neobezřelý

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unprepared?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unprepared příklady

Jak se v angličtině používá unprepared?

Citáty z filmových titulků

It killed those who were unprepared for death.
Zabíjel ty, kdo nebyli na smrt připraveni.
Those generals plunged us recklessly into a war for which we were unprepared.
Ti generálové nás z nedbalosti vehnali do války, na kterou jsme nebyli připraveni.
The mental picture of his wife that I had formed from Henry's words left me unprepared for the charm of the woman I was to meet.
Představa, kterou jsem si z Henryho slov udělal o jeho ženě. se diametrálně lišila od její skutečné podoby.
At this moment we are unprepared to establish evidence that will prove. that the original Baron of Arizona, Miguel de Peralta. was a mythical gentleman created by the fertile brain of Mr. Reavis.
V tuto chvíli se připravujeme na to, předložit důkaz, který ukáže. že skutečný baron z Arizony, Miguel de Peralta. byl mýtickým gentlemanem vytvořeným ve fenomenálním mozku pana Reavise.
I'm totally unprepared.
Jsem nepřipraven.
You caught me unprepared.
Překvapil jste mě nepřipravenou.
Well, it's not easy, you sort of catch me unprepared.
No, to není snadné, nachytal jste mě nepřipravenou.
In fact, I was totally unprepared for what happened.
Popravdě jsem vůbec nebyla připravená na to, co se stalo potom.
You caught us a little unprepared but we'll try and make you feel at home.
Zastihl jste nás nepřipravený, ale budete se cejtit jako doma.
Our commander will never catch us unprepared.
Nás náčelník nikdy nenachytá nepřipravené.
They were totally unprepared for the conflict when it came.
Když nadešel čas konfliktu, byli naprosto nepřipraveni.
I was unprepared for his attack. I instinctively used the Vulcan death grip.
Kapitáne. jednu věc mě můžeš naučit.
They are still unprepared.
Ještě nejsem připraven!
Being unprepared, our will became the servant to defect.
Z nepřipravenosti jen služkou nedostatků byla vůle. Nuže, dobrá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The DPJ, despite its manifesto, seems unprepared to tame the mandarins, and so may be forced to rely on them.
Zdá se, že DS navzdory svému prohlášení není na zkrocení mandarínů připravená, takže se na ně možná bude muset spolehnout.
Politicians representing these voters lack experience in government, sometimes are technically unprepared for governance, and are suspicious of technocrats and bureaucrats, particularly those in Brussels.
Politici, kteří tyto voliče zastupují, nemají s vládou zkušenosti, k vládnutí bývají technicky nepřipravení a ke všem technokratům a byrokratům - zvlášť k těm bruselským - jsou nedůvěřiví.
Indeed, one of the more striking features of the tsunami disaster was that it caught some of the most glamorous vacation resorts completely unprepared.
Vskutku, jedním z nejpodivnějších rysů pohromy způsobené cunami bylo to, že některá z nejatraktivnějších rekreačních středisek zastihla naprosto nepřipravená.
Yet the UN Environment Programme's first adaptation report, released in Lima, showed that the world remains wholly unprepared to cover the costs of adaptation.
První zpráva o adaptaci, vypracovaná Ekologickým programem OSN a zveřejněná v Limě, přesto ukázala, že svět zůstává zcela nepřipravený hradit náklady na adaptaci.
My long experience at the wheel of my country convinces me that unprepared actions, uncoordinated campaigns, are superficial and yield only temporary results.
Moje vlastní dlouhodobá zkušenost v čele mé vlasti mě přesvědčuje o tom, že jakékoliv nepřipravené akce a nekoordinované kampaně jsou nakonec jen povrchní, ledabylé a přináší jen dočasné výsledky.
These failures do not mean that most people around the world do not see eye-to-eye on these issues, or that they are unprepared to make timely, even courageous, decisions.
Tyto neúspěchy neznamenají, že většina lidí na světě se na daných otázkách neshodne ani že nejsou ochotni udělat včasná, dokonce odvážná rozhodnutí.
For Europeans, with our turbulent eastern and southern neighborhoods, this presents an additional security challenge for which we are materially and intellectually unprepared.
Pro nás Evropany, kteří máme na východě a na jihu rozbouřené sousedy, to představuje další bezpečnostní výzvu, na kterou jsme materiálně i intelektuálně nepřipraveni.
That the country was unprepared should have been clear.
Mělo být zřejmé, že země není připravena.
Most Affluents seem unprepared for this change, but such demands will need to be accommodated.
Většina zámožných, zdá se, není na tuto změnu připravená, ale bude nezbytné takovým požadavkům vyhovět.
Regardless of the true explanation, the US is singularly unprepared for jobless recoveries.
Ať už je skutečné vysvětlení jakékoliv, USA jsou pozoruhodně nepřipravené na zotavení bez poklesu nezaměstnanosti.
After all, most new political challengers appear unprepared for the top job until they are in power.
Většina nových politických vyzývatelů koneckonců působí dojmem, že nejsou na nejvyšší funkci připraveni, dokud se neocitnou u moci.
The asylum system is totally unprepared to deal with the new generation of refugees, who are ineligible under the existing framework, because they are fleeing not from specific acts of persecution, but from the disintegration of their states.
Azylový systém je zcela nepřipravený na novou generaci uprchlíků, kteří na základě stávajícího právního rámce nemají na azyl nárok, poněvadž neprchají před konkrétními akty perzekuce, nýbrž před úpadkem ve svých státech.
But Putin remains unprepared to act; in fact, so far, he has pretended that there is no crisis at all.
Ten však stále není připravený jednat; dokonce se dosud tváří, že žádná krize není.
The entire financial system was totally unprepared to deal with the inevitable collapse of the housing and credit bubbles.
Celá finanční soustava byla naprosto nepřipravena vyrovnat se s nevyhnutelným prasknutím bublin na trhu nemovitostí a úvěrovém trhu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...