C1

stunning angličtina

ohromující, omračující, omračování

Význam stunning význam

Co v angličtině znamená stunning?

stunning

(= arresting, sensational) commanding attention an arresting drawing of people turning into animals a sensational concert--one never to be forgotten a stunning performance causing great astonishment and consternation the strike came as a stunning protest against management a stunning defeat causing or capable of causing bewilderment or shock or insensibility laid the poor fellow senseless with one stunning blow a stunning detonation with volumes of black smoke strikingly beautiful or attractive quite stunning with large dark eyes and a beautiful high-bosomed figure stunning photographs of Canada's wilderness areas
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad stunning překlad

Jak z angličtiny přeložit stunning?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako stunning?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stunning příklady

Jak se v angličtině používá stunning?

Citáty z filmových titulků

It's stunning!
To je nádhera!
I thought it was simply stunning.
Ta byla úplně senzační.
It must be simply stunning.
Musí to být prostě nádhera.
That's a stunning head.
Má úžasnou hlavu.
You'll be stunning.
Ale budeš koukat!
You're stunning.
Udivující.
You look stunning in my lipstick.
Moje rtěnka vám sluší.
Stunning.
Nádherný.
It's stunning, perfectly stunning, but I wouldn't want to live in a house like this.
Je to prostě dechberoucí, ale nechtěla bych v tom bydlet.
It's stunning, perfectly stunning, but I wouldn't want to live in a house like this.
Je to prostě dechberoucí, ale nechtěla bych v tom bydlet.
It's a stunning dress.
Jsou to nádherné šaty.
It's stunning, really.
Je to úžasné, opravdu.
I say, by Jove, you look absolutely stunning!
Propánakrále, vypadáte naprosto senzačně.
I say, by Jove, you look absolutely stunning.
Propánakrále, vypadáte naprosto senzačně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In a stunning article on aid to Pakistan during the Bush administration, Craig Cohen and Derek Chollet demonstrated the disastrous nature of this militarized approach - even before the tottering Musharraf regime's latest crackdown.
V ohromujícím článku o pomoci Pákistánu během Bushovy administrativy Craig Cohen a Derek Chollet doložili katastrofickou podstatu tohoto militarizovaného přístupu, a to ještě před nedávným ostrým zákrokem Mušarafova vratkého režimu.
NEW DELHI - Among the many international consequences of Barack Obama's stunning victory in the United States is worldwide introspection about whether such a breakthrough could happen elsewhere.
DILLÍ - Mezi mnoha mezinárodními důsledky ohromujícího vítězství Baracka Obamy ve Spojených státech figurují i celosvětové úvahy o otázce, zda by ke stejnému průlomu mohlo dojít někde jinde.
The immediate cause was believed to have been Israel's stunning success in the Yom Kippur War, which led Arab oil producers to retaliate by choking off output.
Předpokládalo se, že bezprostřední příčinou byl ohromující úspěch Izraele v jomkippurské válce, která vedla arabské producenty ropy k odplatě v podobě přiškrcení produkce.
But the stunning developments coming out of the chess world during the past decade should still command your attention.
Ohromující vývoj událostí, o nichž bylo v posledních deseti letech ze světa šachu slyšet, by však vaši pozornost měl přece jen upoutat.
The cumulative costs can be stunning.
Kumulativní cena může být ohromující.
Both films are visually stunning, despite their stories' bleakness.
Oba filmy jsou obrazově ohromující, navzdory bezútěšnosti příběhů.
The stunning opacity of solvency ratios encouraged regulators to turn a blind eye to banks' excessive risk-taking.
Omračující neprůhlednost míry solventnosti přiměla regulátory k tomu, aby u bank přehlíželi nadměrné přebírání rizik.
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation.
Celkově lze říci, že po téměř 25 letech ohromující prosperity poznamenané pouze dvěma mírnými recesemi se většina Američanů dívá na svou ekonomickou situaci se značnou sebejistotou.
As long as the status quo persists, with strong global growth and stunning macroeconomic stability, the US can continue to borrow and run trade deficits without immediate consequence.
Dokud bude přetrvávat dosavadní stav charakterizovaný silným globálním růstem a ohromující makroekonomickou stabilitou, mohou si USA i nadále půjčovat a pracovat s obchodními deficity bez okamžitých důsledků.
America's inability to inspire the peoples of the Middle East, all ruled by US-backed autocracies, is not exactly stunning news.
Americká neschopnost stát se vzorem národů na Středním východě, ovládaných do jednoho autokraciemi podporovanými USA, je stěží senzační novinkou.
In other European countries, which have only recently embarked on the democratic path, a truly stunning change of mood is visible.
V jiných evropských státech, které se teprve nedávno vydaly demokratickou cestou, je zase patrná vskutku ohromující změna nálady.
There have been stunning advances in getting these cells to change their destiny - transforming blood cells into nerve cells, for example.
Vědci se s velice uspokojivými výsledky pokusili změnit osud těchto buněk - například z krevních buněk vytvořili buňky nervové.
An accelerating convergence of the biological, physical, and engineering sciences promises a stunning array of new technological solutions.
Zrychlující se sbližování biologických, fyzikálních a inženýrských oborů slibuje ohromující řadu nových technologických řešení.
Indeed, the result represents a stunning and historic defeat: during the Fifth Republic, three sitting presidents - Charles de Gaulle, Mitterrand, and Jacques Chirac - have been reelected after their first term in office.
Výsledek tudíž znamená ohromující a historickou porážku: během existence Páté republiky byli tři prezidenti - Charles de Gaulle, Mitterrand a Jacques Chirac - po vypršení prvního funkčního období zvoleni do úřadu znovu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...