unwelcome angličtina

nevítaný

Význam unwelcome význam

Co v angličtině znamená unwelcome?

unwelcome

not welcome; not giving pleasure or received with pleasure unwelcome publicity unwelcome interruptions unwelcome visitors not welcome unwelcome publicity
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unwelcome překlad

Jak z angličtiny přeložit unwelcome?

unwelcome angličtina » čeština

nevítaný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unwelcome?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unwelcome příklady

Jak se v angličtině používá unwelcome?

Citáty z filmových titulků

Your visit now is most unwelcome.
Vaše návštěva není vítána.
Well, this isn't the first time we've been subjected to unwelcome attentions.
Není to poprvé, co jsme vystaveny nevítané pozornosti.
Do you think it's so easy to do away with unwelcome evidence?
Myslíš, že je snadné zbavit se nechtěného důkazu?
And when they get here, I'm gonna ask you once more, neither by word, nor by action, nor by look. to make our guests feel unwelcome.
A až sem dorazí, zeptám se vás ještě jednou, ne slovy, ne činy, ani pohledem. aby se mezi námi cítili vítáni.
Sister Anne-Marie, some feelings are unwelcome here.
Terezu se mi nepodařilo přivést. Vyhrála jste.
You're accused of relieving vulnerable women of unwelcome burdens.
Obviňují vás, že slabým ženám pomáháte od útěžku.
You seem as unwelcome as I am.
Vidíte, že jste stejně nevítaný jako já.
Do not follow the unfortunate example of Melanthius who consorts with these unwelcome guests in Ulysses' house.
Po zničení měst jeho nepřátel se chystal následně cestovat zpět.
But it's an unwelcome kindness all the same.
Ale my o tu laskavost nestáli.
Getting rid of some of our more unwelcome passengers.
Zbavujeme se našich méně vítaných pasažérů.
I don't suppose a little extra will be unwelcome, eh?
Něco navíc jistě neodmítneš, že ne?
If now they want to relieve us of their unwelcome presence. in the name of all the gods, let them go!
Jestli nám teď chtějí odpomoci od jejich nevítané přítomnosti. tak je, ve jménu bohů, nechme klidně běžet!
Unwelcome guest room.
Pro nezvaný hosty.
What you mean is, that all visitors are unwelcome?
Chcete tím říct, že jsou všichni příchozí nežádoucí?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In unwinding QE, Bernanke must avoid another landmine, namely an unwelcome collapse in asset prices.
Při odbourávání QE se Bernanke bude muset vyhnout další nastražené mině, totiž nemilému kolapsu cen aktiv.
Even well-intentioned social policies can have unwelcome consequences.
I dobře míněná sociální politika může mít nevítané následky.
It can be no part of a well-functioning democracy for leaders to hide unwelcome truths from their electorates.
V dobře fungující demokracii není možné, aby lídři tajili před voliči nepříjemné pravdy.
For reform laggards like France, Italy, and Portugal, currency union with an increasingly competitive Germany is forcing an unwelcome choice between revving up their own reforms and permanent stagnation.
Reformním opozdilcům, jako je Francie, Itálie a Portugalsko, měnová unie s čím dál konkurenčně schopnějším Německem vnucuje nemilou potřebu volit mezi vystupňováním vlastních reforem a neustálou stagnací.
Intended as one between Europe's Big Three (Britain, France and Germany), it ended up with all kinds of determined but unwelcome gate-crashers from the EU's other governments.
Měla to být schůzka Velké evropské trojky (Británie, Francie a Německa). Nakonec však na dveře v Downing Street klepal průvod odhodlaných, leč nevítaných hostů z řad nepozvaných vlád zemí EU.
But more and more Japanese women are fighting back against unwelcome male attention, not by denying tradition or culture, but by going to a lawyer and suing.
Stále více japonských žen však proti nevítané pozornosti mužů bojuje - ne tím, že by popíraly tradici či kulturu, nýbrž tím, že se obrátí na právníka a podají žalobu.
Russian officials also contend that US and other foreign objections often reflect a desire to eliminate unwelcome Russian competition or curtail the Kremlin's influence in important regions, such as Eastern Europe, Asia, and the Middle East.
Dále ruští představitelé tvrdí, že americké i jiné zahraniční námitky jsou často odrazem snahy odstranit nemilou ruskou konkurenci nebo oslabit vliv Kremlu ve významných regionech, například ve východní Evropě, Asii a na Středním východě.
It is a challenge whose implications may be deeply unwelcome to the governments, and the electorates, of many of the Member States.
Je to úkol, jehož důsledky by mohly být velice nevítané, jak ze strany jednotlivých vlád, tak i voličů mnoha členských zemí.
So there was unwelcome and unneeded market volatility because Trichet couldn't get the message out straight.
Vznikla tak nežádoucí a zbytečná volatilita trhu jen proto, že Trichet nedokázal zřetelně tlumočit své poselství.
And, while the Arab Spring revolutions presented him with an unwelcome surprise, after some hesitation he came down on what he regarded as the side of history.
A přestože mu revoluce arabského jara připravily nepříjemné překvapení, po jistém váhání se přiklonil na stranu, kterou považoval za vítěznou stranu dějin.
Gradually, effective military cooperation between the US and Europe will shift from being unnecessary and unwelcome, to being impossible.
Fungující vojenská spolupráce mezi USA a Evropou, která je zatím jen postradatelná a nevítaná, bude najednou nemožná.
Violent responses to unwelcome views are never justified and cannot be accepted.
Násilné reakce na nevítané názory nejsou nikdy oprávněné a nelze je akceptovat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...