unwittingly angličtina

nevědomky

Význam unwittingly význam

Co v angličtině znamená unwittingly?

unwittingly

without knowledge or intention he unwittingly deleted the references
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unwittingly překlad

Jak z angličtiny přeložit unwittingly?

unwittingly angličtina » čeština

nevědomky neúmyslně nechtěně bezděky

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unwittingly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unwittingly příklady

Jak se v angličtině používá unwittingly?

Jednoduché věty

Unwittingly, he told her exactly what she wanted to know.
Bezděky jí řekl přesně to, co chtěla vědět.

Citáty z filmových titulků

Among this princely heap. if any here, by false intelligence. or wrong surmise, hold me a foe - If I unwittingly, or in my rage. have aught committed that is hardly borne by any in this presence. I desire to reconcile me to his friendly peace.
Jestli mě v tomto shromáždění knížat v důsledku lživých zpráv či domněnek někdo má za nepřítele a já v hněvu či nevědomky někomu z přítomných ublížil, pak prosím ho o přátelství a smír.
Unwittingly, he found himself in the disintegrator chamber,.but he was not alone.
Když se ocitl v dezintegrační komoře, náhodou tam nebyl sám.
You know, an older man unwittingly beds an underage girl.
Proč mu dá ránu do obličeje zrovna, když se má udělat?
In some way she must have unwittingly stumbled on the criminals' plot!
Nějak musela bezděčně narazit na zločinecké spiknutí!
Sometimes we do foolish things Which unwittingly. Cause hurt and injury To the other.
Hloupé věci, které můžou druhého zranit.
You unwittingly used its evil forces for good, dear Uncle.
Používal jsi nevědomky zlou sílu k dobru, drahý strýčku.
Well, Sir, the first seeds of suspicion were sown When Lieutenant George unwittingly revealed that she spoke German.
Víte, pane,semínko podezření vzklíčilo když mi poručík Georgnevědomky prozradil že umí německy.
He's an accessory to a murder, however unwittingly.
Ač neúmyslně, je spoluviníkem vraždy.
It's the parchment on which the criminal unwittingly writes his autograph.
Sníh je jako pergamen, na kterém zločinec zanechá svůj podpis.
Well, Sir, the first seeds of suspicion were sown When Lieutenant George unwittingly revealed that she spoke German.
Víte, pane, semínko podezření vzklíčilo když mi poručík Georg nevědomky prozradil že umí německy.
Are we unwittingly helping to make Britain a more violent place?
Děláme nevědomky z Británie kolébku násilí?
The chances are, sir, that you had unwittingly contracted Lanstrom's virus.
Možná jste byl v těch chvílích nevědomky nakažen virem Lanstromové.
My son, my son did slay unwittingly. my noble husband. and did, without realizing, hasten with me, his loving mother, to lustful bed.
Můj syn nevědomky usmrtil mého šlechetného chotě. Ničehož si vědom, pak spěchal, s milující matkou na lože hříchu.
That answer which you gave so unwittingly was, in fact, the truth.
Ta odpověď, kterou jste mi tak bezděčně dala, byla vskutku pravdivá.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This is the model toward which Ukraine could be moving, however unwittingly.
K tomuto modelu by se mohla blížit i Ukrajina, byť nevědomky.
Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.
Každý jedinec se vědomě či nevědomě dopouští věcí, jimiž ubližuje jiným jedincům.
Germany cannot be blamed for wanting a strong currency and a balanced budget, but as the strongest and most creditworthy country, it is unwittingly imposing its deflationary policies on the rest of the eurozone.
Německu nelze vyčítat, že chce silnou měnu a vyrovnaný rozpočet, avšak jako nejsilnější a úvěrově nejdůvěryhodnější země bezděčně vnucuje svou deflační politiku zbytku eurozóny.
If Iran does not properly manage its growing power, it could unwittingly trigger a drawn out sectarian war throughout the region, a nuclear arms race with Saudi Arabia and Egypt, and war with Israel, the US, or both.
Nebude-li Írán se svou rostoucí mocí dobře nakládat, mohl by bezděky vyvolat neutuchající sektářskou válku po celém regionu, závody v jaderném zbrojení se Saúdskou Arábií a Egyptem a válku s Izraelem, USA anebo s oběma.
For these analyses are hardly neutral, but unwittingly enter an ongoing confrontation.
Neboť tyto analýzy nejsou nestranné, a přesto bezděčně vstupují do probíhajícího střetu myšlenek.
Unwittingly, President Vladimir Putin has opted for an all-or-nothing victory over the oil oligarch.
Prezident Vladimír Putin nevědomky zvolil vabank hru o vítězství nad ropným oligarchou.
Unwittingly, the Blancos borrowed his ideology.
Blancos pak nevědomky jeho ideologii převzali.
Ethnocentrism results from the unchallenged understandings that we unwittingly carry with us, and which we cannot dispel by adopting another attitude.
Etnocentrismus plyne z nezpochybněného přijímání věcí, které si nevědomky neseme sebou a které nemůžeme zahnat přijetím jiného postoje.
By detaining thousands of sect followers the Party may unwittingly transform an errant spiritual movement into a dangerous political force.
Zadržováním tisíců následovníků této sekty by vládnoucí čínští komunisté mohli nechtěně přetavit pochybné duchovní hnutí v nebezpečnou politickou sílu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »