inadvertently angličtina

nechtěně, neúmyslně, bezděky

Význam inadvertently význam

Co v angličtině znamená inadvertently?

inadvertently

(= unwittingly) without knowledge or intention he unwittingly deleted the references
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inadvertently překlad

Jak z angličtiny přeložit inadvertently?

inadvertently angličtina » čeština

nechtěně neúmyslně bezděky nevědomky nečekaně nenadále

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako inadvertently?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inadvertently příklady

Jak se v angličtině používá inadvertently?

Citáty z filmových titulků

So if you caused harm to someone else, even inadvertently, would it not make you question everything your life has come to stand for?
Takže, když někomu jinému způsobíte újmu, třeba i nechtěně, nepřimělo by vás to pochybovat o všem, co jste v životě hájil?
Maybe he inadvertently started up the generator, making the monster grow.
Pravděpodobně zapnul generátor, aby uvolnil radioaktivitu, aniž by věděl, co dělá.
Have inadvertently encroached upon Romulan Neutral Zone.
Neúmyslně jsme narušili romulanskou Neutrální zónu.
The newspapers mentioned in addition to being conditioned against acts of sex and violence you've inadvertently been conditioned against music.
Noviny píší, že při léčbě byla ve vás kromě reakce nenávisti vůči sexu a násilí vyvolána omylem i nenávistná reakce na hudbu.
You haven't intentionally been operating unlimited frequencies, but you could have used them inadvertently.
Nemuseli jste používat nedovolené frekvence záměrně, mohly být používány nevědomky.
Well, we could stray inadvertently into them, sir.
Neúmyslně bychom se do nich mohli zatoulat.
Because this investigation was inadvertently reported in the press, it is the feeling of this office that it should acknowledge its conclusion.
Protože se o tomto vyšetřování neuváženě referovalo v tisku, náš úřad cítí povinnost veřejně oznámit jeho skončení.
And inadvertently, as a matter of fact.
Ve skutečnosti nedopatřením.
Inadvertently.
To nechceme.
If he has to climb over enough of them he might inadvertently fall on top of her.
A při jejich přeskakování. by mohl skočit omylem i na ni.
I can only hope that I inadvertently pressed the voice-activation button.
Můžu jen doufat, že jsem náhodou stiskl tlačítko pro hlasovou aktivaci.
Dear me, Sir James, have you not- inadvertently let out the name of your client?
Ani to, co jí říká otec. Proboha, sire Jamesi! Neuklouzlo vám snad bezděky jméno vašeho klienta?
What I did is inadvertently.
Já jsem vám jen nechtěně.
But, in a way, I think I inadvertently turned this guy into an alcoholic.
Nechtěně jsem z něho zase udělal alkoholika.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The launch of the Tharwa Project one month ago inadvertently coincided with Kurdish riots that rocked northern Syria.
Zahájení Projektu Tharwa se před měsícem nezáměrně časově krylo s kurdskými nepokoji, jež otřásly severní Sýrií.
China's currency policy means that dollar depreciation, rather than improving America's trade balance and stanching its leakage of jobs and investment, may inadvertently spread these problems to the rest of the world.
Čínská měnová politika má totiž ten důsledek, že místo aby znehodnocení dolaru zlepšilo obchodní bilanci Ameriky a zastavilo odliv pracovních míst a investic, může tyto problémy bezděčně rozšířit do zbytku světa.
This debilitating - and difficult to diagnose - illness could thus be introduced to Costa Rica inadvertently by something as simple as an asymptomatic eco-tourist.
Tuto vysilující - a těžko diagnostikovatelnou - nemoc tak může do Kostariky bezděčně zavléci i obyčejný nakažený ekoturista bez příznaků.
It has also publicized those tools, often inadvertently, by setting overly public defaults.
Těmto nástrojům také zajistil publicitu, často nezáměrně, když za základní nastavení určil přehnaně veřejné sdílení.
What if Russia were to inadvertently use a copy of the film that was pirated, as one imagines is true of most copies floating around in Russia?
Co kdyby Rusko bezděčně použilo kopii filmu, jež byla pirátsky vyrobena, což platí, jak si člověk představuje, pro většinu kopií obíhajících v Rusku?
Regulations for international accounting and funding will have to be examined to identify policies that inadvertently discourage institutional investors from putting their resources into longer-term, illiquid assets.
Regulace mezinárodního účetnictví a financování se budou muset přezkoumat s cílem odhalit takové politické přístupy, které bezděčně odrazují institucionální investory od vkládání prostředků do dlouhodobějších nelikvidních aktiv.
In fact, a growing number of systemically important countries have taken measures that are undermining the Fund and the Bank, albeit largely inadvertently.
Stále větší počet systémově důležitých států naopak přijímá opatření, která fond i banku podkopávají, byť převážně neúmyslně.
It thereby inadvertently confirmed the jihadists' vilest propaganda, suggesting that Muslims worldwide can, for no apparent reason, become targets of America's lethal fury.
Bezděčně tím potvrdila tu nejodpornější propagandu džihádistů, která prohlašuje, že muslimové po celém světě se bez zjevného důvodu mohou stát oběťmi americké smrtonosné zuřivosti.
But new financial regulatory frameworks - such as Basel III, which aims to reduce risk in the banking sector, and Solvency II, the European Union's equivalent for insurance companies - are inadvertently discouraging such investment.
Nové finanční regulační rámce - jako jsou Basel III, který se snaží snížit riziko v bankovním sektoru, a Solvency II, ekvivalent Evropské unie pro pojišťovny - však tyto investice bezděčně odrazují.
For example, the three countries' policies are inadvertently contributing to proliferation pressures in Asia and Europe.
Politika zmíněných tří zemí například nevědomky přispívá k tlakům na šíření zbraní v Asii a v Evropě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...