uskladnit čeština

Příklady uskladnit anglicky v příkladech

Jak přeložit uskladnit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme tyto věci uskladnit jinde.
You'll have to find another place and store all this stuff.
Můžete je na pár hodin někde uskladnit?
You can store them for a few hours?
Mají jich ve skutečnosti tolik, že musí vynalézat nové způsoby, jak je mikroskopicky uskladnit, jinak by jejich nahrávky zaplavily veškerou známou civilizaci.
So many that they have to invent ways to store them microscopically, otherwise their records would overrun all known civilisation.
Hledáme místo, kde na několik měsíců uskladnit nějaký nábytek a vypadá to, že ty máš spoustu místa.
We need a place to store some extra furniture for the next few months and it looks like you have the room.
Jestli se to potvrdí, pokusíme se ho uskladnit co nejvíce jen budeme moci.
If so, we're going to need to stockpile as much as we can.
Nějaký. vtipálek se rozhodl uskladnit svoji Keedvovou pečeni v navigační kabeláži.
Some. joker decided to store his Keedva barbeque in the Nav linkage.
Jde o muzikál na výletní lodi, takže si nechám uskladnit věci a vyrazím na moře.
Yes! It's a musical on a cruise ship, so my stuff is going into storage and I'm going to sea.
Chtějí sesbírat všechny informace ve vesmíru a uskladnit je v kouli.
They plan to collect.. alltheinformationintheuniverse and store it within the sphere.
Homie, abychom mohli uskladnit to speciální víno, které jsme koupili, vyrobila jsem malý stojánek na láhve.
Homie, to store the extra wine we bought, I made a little wine cellar.
Nemám žádnou loď, kterou bych tu potřebovala uskladnit!
It's not like I have a boat that needs storage, or anything!
V raných 70. letech se mluvilo o solární energii a o pokusech uskladnit teplo v domech.
In the early 70s they were talking about solar and trying to store thermal mass in houses.
Do zařízení, jako je tohle, se toho může uskladnit hodně.
You could pack a hell of a lot of something in a device like this.
Kolik toho můžeš uskladnit zhruba v jejich tisícovce?
How much could you pack in about a thousand of them?
Potřebujem je někde složit a uskladnit, dokud nenajdem kupce.
Need a place to assemble and store 'em till we find a buyer.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za druhé potřebujeme uskladnit nespojitou energii na dobu, kdy nefouká vítr, nesvítí slunce a řeky netečou natolik vydatně, aby roztočily vodní turbíny.
Second, we need to store intermittent energy for times when the wind is not blowing, the sun is not shining, and rivers are not flowing strongly enough to turn hydroelectric turbines.
Naštěstí faraón pověřil svého technokratického zástupce (Josefa), aby během sedmi let hojnosti nechal uskladnit obilí, a zabezpečil tak dostatek potravy na záchranu egyptského lidu před hladem během špatných let.
Fortunately, the Pharaoh had empowered his technocratic official (Joseph) to save grain in the seven years of plenty, building up sufficient stockpiles to save the Egyptian people from starvation during the bad years.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »