pád | spád | páv | pad

vpád čeština

Překlad vpád anglicky

Jak se anglicky řekne vpád?

vpád čeština » angličtina

invasion penetration inroad incursion raid irruption in-road foray
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vpád anglicky v příkladech

Jak přeložit vpád do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybych odhlédl od reality a vedl vpád do kirovy pevnosti.
If I closed my eyes to reality and led a raid on Kira's mansion.
Jen zkoušíme vpád komanda.
We are just rehearsing a commando raid.
Moc pěkný vpád.
Glad you dropped in.
Již hodinu se snaží o ozbrojený vpád do Západního Berlína sovětské a východoněmecké jednotky. Dvě divize armády NATO se pokusili silou vpadnout do města, avšak byly odraženy větším počtem sil komunistů.
One hour ago, following an armed entry into West Berlin by Russian and East German troops, two NATO armoured divisions attempted to force an entry through to the city and were themselves overrun by outnumbering Communist forces.
Paní markýzo, račte omluvit tento noční vpád. Veličenstvo si přeje vidět paní markýzu.
Please forgive this nocturnal intrusion, but His Majesty wishes to see Your Ladyship.
Svědectví prvního důstojníka Spocka nám potvrdilo, že tento vpád do romulanského prostoru nebyl nehodou.
Call the angel, we will go. Far away, for to see, friendly angel, come to me.
Promiňte ten vpád do soukromí.
I apologize for this invasion of your privacy.
Promiňte tento vpád.
Excuse our intrusion.
Právě Rusko, jeho nesmírná rozloha, pohltila mongolský vpád.
Russia, with her immense territory, had swallowed up the Mongol invasion.
Ještě jednou se omlouvám za ten vpád.
Once again sorry for the intrusion.
Spolu s našimi spojenci z OSN se zapojujeme do policejní akce, abychom zastavili vpád severokorejských komunistů do Jižní Koreje.
Acting in concert with our United Nations allies, we are engaged in a police action to counteract a bandit raid into South Korea by North Korean Communists.
Naši geniální generálově usoudili, že Rommel povede vpád u místa jménem Speava, takže tam shromáždili většinu spojeneckých sil.
Our brilliant generals had figured. that Rommel's push would come at a place called Speava. so they massed most of the Allied forces over there.
Byl to vpád do mého soukromí.
My privacy was invaded!
Jistě lepší, než vpád do naší země.
Better than your country, Minister.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A květnové návštěvě premiéra Li Kche-čchianga předcházel vpád PLA hluboko do indického regionu Ladak, zřejmě s cílem vyjádřit touto formou čínský hněv kvůli opožděné snaze Indie zesílit svou obranu hranic.
And Premier Li Keqiang's visit last May followed a deep PLA incursion into India's Ladakh region, seemingly intended to convey China's anger over India's belated efforts to fortify its border defenses.
V dřívějších dobách by i krize mnohem menší intenzity vyvolaly vpád armády na politickou scénu, jak se stalo v letech 1958, 1969, 1977 a 1999.
In earlier times, crises of much lesser intensity would have brought the military rushing onto the political stage, as happened in 1958, 1969, 1977, and 1999.
Hizballáh pak využil příležitosti, zorganizoval vpád z Libanonu na izraelské území a unesl několik dalších izraelských vojáků.
Hezbollah then used the opportunity to stage an incursion from Lebanon, kidnapping several more Israeli soldiers.
LAGUNA BEACH - Nad hospodářskou budoucností Evropy se stahují temná mračna, neboť na obzoru se rýsují tři výrazné bouře: řecká krize, ruský vpád na Ukrajinu a vzestup populistických politických stran.
LAGUNA BEACH - Dark clouds are lowering over Europe's economic future, as three distinct tempests gather: the Greek crisis, Russia's incursion in Ukraine, and the rise of populist political parties.
Je ironické, že nejpravděpodobnější cesta, jak se vyhnout rozsáhlé konfrontaci mezi Fatahem a Hamasem, vede přes izraelský vpád do Gazy.
Ironically, the most likely way to avoid large-scale confrontation between Fatah and Hamas is through an Israeli incursion into Gaza.
Hamás vstoupil do hry tím, že zesílil raketové útoky na nedaleké izraelské území a podnikl vpád přímo do Izraele, kde zabil dva vojáky a dalšího zajal.
Hamas acted by increasing rocket attacks on nearby Israeli territory, and by launching a raid into Israel itself, killing two soldiers and capturing another.
Účinek ruských činů působí opačně, než jak zřejmě zamýšleli; vpád do Gruzie se stal pádným argumentem pro další rozšiřování NATO.
Russia's actions have had the reverse effect to what was presumably intended; the invasion of Georgia has made a powerful case for further NATO enlargement.
Teroristé zaútočili na finanční nervové centrum Indie a hlavní město obchodu, na město ztělesňující energický vpád země do jednadvacátého století.
The terrorists attacked India's financial nerve-center and commercial capital, a city emblematic of the country's energetic thrust into the twenty-first century.
Vezměme si vpád Federálního rezervního systému Spojených států do kvantitativního uvolňování.
Consider the United States Federal Reserve's foray into quantitative easing.
A co je ještě důležitější: byl tehdejší vpád správným rozhodnutím?
More important, was the decision to invade rightly made?
Zatímco americká invaze do Afghánistánu se všeobecně považovala za oprávněnou, angloamerický vpád do Iráku vyvolal otevřenou roztržku mezi USA a jejich dvěma významnými kontinentálními spojenci, Francií a Německem, podporovanými Ruskem a Čínou.
While America's invasion of Afghanistan was widely seen as justified, the Anglo-American invasion of Iraq produced an open break between the US and its two major continental allies, France and Germany, which were supported by Russia and China.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...