pád | spád | páv | vzad

vpád čeština

Překlad vpád německy

Jak se německy řekne vpád?

vpád čeština » němčina

Einfall Invasion Überfall Einbruch Eindringen
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vpád německy v příkladech

Jak přeložit vpád do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Právě Rusko, jeho nesmírná rozloha, pohltila mongolský vpád.
Rußland stoppte die Invasion von Mongolenhorden.
Ještě jednou se omlouvám za ten vpád.
Entschuldigen Sie noch einmal mein Eindringen.
Spolu s našimi spojenci z OSN se zapojujeme do policejní akce, abychom zastavili vpád severokorejských komunistů do Jižní Koreje.
In enger Zusammenarbeit mit unseren Alliierten in den Vereinten Nationen. haben wir uns zu einer Polizeiaktion gegen einen Banditenüberfall. durch nordkoreanische Kommunisten in Südkorea entschlossen.
Naši geniální generálově usoudili, že Rommel povede vpád u místa jménem Speava, takže tam shromáždili většinu spojeneckých sil.
ZAB: Unsere brillanten Generäle dachten sich, Rommels Vorstoß würde an einem Ort namens Siwa erfolgen, also zogen sie dort den Großteil der Alliierten zusammen.
Byl to vpád do mého soukromí.
Aber durch eine Invasion meines Privatlebens!
Jistě lepší, než vpád do naší země.
Zur Vermeidung einer Invasion Großbritanniens, Minister.
Pane ministře, telefonní odposlech a elektronické sledování podezřelých je tím nejlepším způsobem, jak je odhalit, ale samozřejmě to způsobí neodpustitelný vpád do soukromí jednotlivců.
Tja, Minister, wir finden sie am schnellsten, wenn wir Telefone anzapfen, in Frage kommende Verdächtige überwachen, aber das führt natürlich zu intolerabler Verletzung individueller Privatsphäre.
Můj vpád do loupení? V něm uvízli tři padělky.
Mein Ausflug als Einbrecherin brachte uns drei Fälschungen ein.
Co má znamenat tenhle tvůj vpád?
Was bedeuten deine Ausfälle?
Nešlo o vpád.
Nun, es war keine Invasion.
Dostal jsem za úkol vám sdělit, že máte 20 hodin, abyste zaplatili kompenzaci za vpád Federace do této kolonie, nebo můj pilot a já budeme zabiti.
Ich soll Ihnen mitteilen, dass Sie 20 Stunden haben, um Reparationen zu leisten, sonst werden mein Pilot und ich getötet.
Jistě máš pro svůj vpád dobrý důvod.
Ich hoffe, Euer Eindringen ist mit wirklich wichtigen Nachrichten begründet.
Domníváme se, že připravují vpád do prostoru Federace.
Wir glauben, sie wollen in Föderationsraum eindringen.
Neřekla jsem válka, ale vpád.
Ich sagte nicht Krieg, sondern Eindringen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V dřívějších dobách by i krize mnohem menší intenzity vyvolaly vpád armády na politickou scénu, jak se stalo v letech 1958, 1969, 1977 a 1999.
In früheren Zeiten hätten bereits deutlich weniger ausgeprägte Krisen das Militär zum Eingreifen auf der politischen Bühne bewegt, so wie das 1958, 1969, 1977 und 1999 geschah.
LAGUNA BEACH - Nad hospodářskou budoucností Evropy se stahují temná mračna, neboť na obzoru se rýsují tři výrazné bouře: řecká krize, ruský vpád na Ukrajinu a vzestup populistických politických stran.
LAGUNA BEACH - Es senken sich derzeit dunkle Wolken über Europas wirtschaftliche Zukunft. Drei deutlich unterscheidbare Stürme bauen sich auf: die Griechenlandkrise, der russische Einfall in der Ukraine und der Aufstieg populistischer Parteien.
Je ironické, že nejpravděpodobnější cesta, jak se vyhnout rozsáhlé konfrontaci mezi Fatahem a Hamasem, vede přes izraelský vpád do Gazy.
Ironischerweise ist der aussichtsreichste Weg eine große Konfrontation zwischen Fatah und Hamas zu vermeiden, ein israelischer Einmarsch in Gaza.
Hamás vstoupil do hry tím, že zesílil raketové útoky na nedaleké izraelské území a podnikl vpád přímo do Izraele, kde zabil dva vojáky a dalšího zajal.
Die Hamas schritt zur Tat. Sie intensivierte ihre Raketenangriffe auf angrenzendes israelisches Gebiet und drang auf israelisches Territorium vor.
Účinek ruských činů působí opačně, než jak zřejmě zamýšleli; vpád do Gruzie se stal pádným argumentem pro další rozšiřování NATO.
Russlands Aktionen hatten den gegenteiligen Effekt dessen, was man vermutlich ursprünglich bezweckte: Nach der Invasion in Georgien spricht nämlich sehr viel für eine fortgesetzte NATO-Erweiterung.
Teroristé zaútočili na finanční nervové centrum Indie a hlavní město obchodu, na město ztělesňující energický vpád země do jednadvacátého století.
Die Terroristen griffen das wirtschaftliche und finanzielle Nervenzentrum an, eine Stadt, die als Symbol für die Dynamik Indiens im 21. Jahrhundert steht.
Vezměme si vpád Federálního rezervního systému Spojených států do kvantitativního uvolňování.
Ein Beispiel ist der Ausflug der US-Notenbank (Fed) in die quantitative Lockerung.
A co je ještě důležitější: byl tehdejší vpád správným rozhodnutím?
Und wichtiger noch: Wurde die Einmarsch-Entscheidung zu Recht getroffen?
Vpád do Afghánistánu, který po útocích z 11. září následoval, byl pochopitelný, leč navazující invaze do Iráku neměla s al-Káidou vůbec žádnou spojitost - přestože se Bush velmi snažil nějakou vazbu vytvořit.
Der Angriff auf Afghanistan, der auf die Anschläge vom 11. September folgte, war verständlich, doch der anschließende Einmarsch im Irak hatte mit der Al Qaeda absolut nichts zu tun - so sehr sich Bush auch bemühte, eine Verbindung herzustellen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...