pád | spád | páv | vzad

vpád čeština

Překlad vpád portugalsky

Jak se portugalsky řekne vpád?

vpád čeština » portugalština

invasão raid incursão

Příklady vpád portugalsky v příkladech

Jak přeložit vpád do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen zkoušíme vpád komanda.
Estamos a ensaiar um ataque surpresa.
Moc pěkný vpád.
Ainda bem que vieste.
Svědectví prvního důstojníka Spocka nám potvrdilo, že tento vpád do romulanského prostoru nebyl nehodou.
O testemunho do Imediato Spock foi fulcral para confirmar que a invasão do espaço romulano não foi acidente.
Promiňte ten vpád do soukromí.
Peço desculpa por esta invasão da sua privacidade.
Promiňte tento vpád.
Perdoe nossa invasão.
Právě Rusko, jeho nesmírná rozloha, pohltila mongolský vpád.
A Rússia, com as suas imensas vastidões, absorveu a invasão mongólica.
Naši geniální generálově usoudili, že Rommel povede vpád u místa jménem Speava, takže tam shromáždili většinu spojeneckých sil.
Os nossos brilhantes generais tinham descoberto. que a ofensiva do Rommel iria chegar a um lugar chamado Speava. por isso concentraram as forças aliadas nesse sítio.
Byl to vpád do mého soukromí.
A minha privacidade foi invadida!
Jistě lepší, než vpád do naší země.
Melhor isso do que ser o país, Sr. Ministro.
Pane ministře, telefonní odposlech a elektronické sledování podezřelých je tím nejlepším způsobem, jak je odhalit, ale samozřejmě to způsobí neodpustitelný vpád do soukromí jednotlivců.
Escutas telefónicas e vigilância dos suspeitos é o melhor método, mas isso incorre na intolerável intrusão da privacidade individual.
Ozbrojený vpád by mohl tato jednání podkopat.
Uma incursão armada comprometeria essas negociações.
Nečekaný útok na naši ponorku a vpád do Íránu jsou činy bezohledné válečnické moci.
O ataque não provocado ao nosso submarino e a invasão do Irão, são acções de uma potência negligente e beligerante.
Tomu říkám vpád do soukromí.
Isso é invasão de privacidade.
Jistě máš pro svůj vpád dobrý důvod.
Espero que justifiques a interrupção com notícias ponderosas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V dřívějších dobách by i krize mnohem menší intenzity vyvolaly vpád armády na politickou scénu, jak se stalo v letech 1958, 1969, 1977 a 1999.
Em épocas anteriores, crises de intensidade muito menor teriam originado uma corrida dos militares ao palco político, como aconteceu em 1958, 1969, 1977 e 1999.
A co je ještě důležitější: byl tehdejší vpád správným rozhodnutím?
Mais importante, terá sido acertada a decisão de invadir o Iraque?

Možná hledáte...