vstřícný čeština

Překlad vstřícný anglicky

Jak se anglicky řekne vstřícný?

vstřícný čeština » angličtina

down-to-earth accommodating sublunary pragmatic
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vstřícný anglicky v příkladech

Jak přeložit vstřícný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Byl tak milý a vstřícný.
He was so nice and helpful.
Jste velmi vstřícný, pane Smithi.
You're very cooperative, Mr. Smith.
Řiditel byl vstřícný.
The manager was very helpful.
Poznáte, že pan Vole je velice vstřícný a upřímný.
You'll find Mr. Vole very responsive and quite candid.
Domníváte se, že není chybou očekávát od komunistů vstřícný přístup po čtyřech dekádách ostouzení?
Do you think it's wrong to suspect the good faith of the communists. after four decades of dishonor?
Jste velice vstřícný, pane Gillie.
You are most accommodating, Mr. Gillie.
Chce být vstřícný, víte?
He was there, Kojak.
Buďte milý a vstřícný a udělejte to co nejdřív.
Be a gent and convenience everybody and do it soon.
Byl vstřícný?
Was he willing?
Mějte se hezky. - To není vstřícný postoj, pane Walkere.
That is not a very helpful attitude, Mr. Walker.
McBryde je vstřícný muž.
McBryde's a decent fellow.
Třebaže vánek vstřícný jest, nepřijde vhod ani zván.
It's lovely down in the woods today, but safer to stay at home.
Promiňte, že oponuji, ale pochybuji, že by chtěl být nyní někdo vstřícný.
None of them are friendly at the moment.
On je vstřícný, a ona je otevřena návrhům.
He's available, she's open to suggestion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud chce Muslimské bratrstvo v boji proti Šafíkovi získat podporu voličů Abúla Fotúha a Hamadína Sabáhího, musí zaujmout vstřícný postoj.
The MB must still decide for inclusiveness if it wants to attract the support of Aboul Fotouh and Sabahi voters in the runoff against Shafiq.
Také Japonci nesou na bedrech zátěž historických zločinů, avšak jejich přístup k cizincům v tísni je mnohem méně vstřícný.
The Japanese, too, carry a burden of historical crimes, but their attitude to foreigners in distress is far less welcoming.
Boris Jelcin byl vstřícný k Západu, toleroval otevřenou debatu a několik osob uvedl do pozice oligarchů.
Boris Yeltsin was friendly to the West, tolerated open debate, and appointed a few individuals as oligarchs.
K boji připravený Ehud Barak už také nejspíš nebude tolik vstřícný, i kdyby byl chtěl.
Ehud Barak, Israel's embattled Prime Minister, is unlikely to be as forthcoming as he was even if he wanted to be.
Hlavní otázka pro letošní rok tak pravděpodobně bude znít, zda lze dojednat takový výsledek, který bude dostatečně vstřícný z pohledu Íránu a současně ne přehnaně vstřícný z pohledu Spojených států, Izraele a dalších zemí.
The main question this year is thus likely to be whether an outcome can be negotiated that is enough for Iran but not too much for the United States, Israel, and others.
Hlavní otázka pro letošní rok tak pravděpodobně bude znít, zda lze dojednat takový výsledek, který bude dostatečně vstřícný z pohledu Íránu a současně ne přehnaně vstřícný z pohledu Spojených států, Izraele a dalších zemí.
The main question this year is thus likely to be whether an outcome can be negotiated that is enough for Iran but not too much for the United States, Israel, and others.
Takový vstřícný krok by mohl být pokládán za formální uznání faktu, že členství v EU zůstává pro Ukrajinu dlouhodobou možností.
Such an acknowledgement could be seen as formal recognition of the fact that membership of the EU remains a long-term option for Ukraine.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...