vstřícný čeština

Příklady vstřícný portugalsky v příkladech

Jak přeložit vstřícný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Poznáte, že pan Vole je velice vstřícný a upřímný.
Você vai ver que Sr. Vole é muito compreensivo e sincero.
Byl vstřícný.
Ele foi cooperante.
Jste velice vstřícný, pane Gillie.
Está muito complacente, senhor Gillie.
Děkuji, že jste tak vstřícný.
Muito obrigado por ser tão prestável.
Buďte milý a vstřícný a udělejte to co nejdřív.
Seja um cavalheiro e contente todos morrendo cedo.
Mějte se hezky. - To není vstřícný postoj, pane Walkere.
Essa atitude não é muito sensata, Sr. Walker.
McBryde je vstřícný muž.
McBryde é boa pessoa.
Je spolehlivý, vstřícný, loajální, oddaný.
É de confiança, prestável é leal, obediente e.
Byl velmi vstřícný vůči mým starodávným orientálním způsobům lásky, které jsem si všechny sám vymyslel jen pro něj.
Era muito compreensivo em relação às minhas ancestrais formas de amar. As quais inventei eu próprio só para ele.
Bohužel, on není příliš vstřícný, když přijde na otázky o jeho minulosti.
Infelizmente, ele não é muito prestável no que toca a responder a perguntas sobre o passado.
A Obsidianský řád není vstřícný, když přijde na otázky o bývalých agentech.
E a Ordem Obsidiana não é prestável no que toca a responder a perguntas sobre ele.
Víte, proč je k vám Pierce tak strašně vstřícný?
Sabe porque o Pierce lhe fez a vontade?
Neřekl bych, že je příliš vstřícný.
Ele não tem sido comunicativo.
Takže, udělal jste, co jste udělal. Nebylo to nic pěkného. Ale já se snažím být vstřícný člověk.
Fizeste o que fizeste e não foi muito bonito, mas eu tento ser boa pessoa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud chce Muslimské bratrstvo v boji proti Šafíkovi získat podporu voličů Abúla Fotúha a Hamadína Sabáhího, musí zaujmout vstřícný postoj.
A IM tem ainda de decidir a favor da abrangência se quiser atrair o apoio dos eleitores de Aboul Fotouh e Sabahi na segunda volta contra Shafiq.
Také Jemen a Maroko zahájily relativně vstřícný politický proces, přičemž Jemen usiluje o národní dialog a Maroko vytváří koaliční vládu.
Tanto o Iémen como Marrocos também empreenderam um processo político relativamente inclusivo, com o Iémen a prosseguir um diálogo nacional e Marrocos a formar um governo de coligação.
Hlavní otázka pro letošní rok tak pravděpodobně bude znít, zda lze dojednat takový výsledek, který bude dostatečně vstřícný z pohledu Íránu a současně ne přehnaně vstřícný z pohledu Spojených států, Izraele a dalších zemí.
A questão principal deste ano pode ser, portanto: qual é o resultado susceptível de ser negociado que seja suficiente para o Irão, mas não demasiado para os Estados Unidos, Israel e outros?
Hlavní otázka pro letošní rok tak pravděpodobně bude znít, zda lze dojednat takový výsledek, který bude dostatečně vstřícný z pohledu Íránu a současně ne přehnaně vstřícný z pohledu Spojených států, Izraele a dalších zemí.
A questão principal deste ano pode ser, portanto: qual é o resultado susceptível de ser negociado que seja suficiente para o Irão, mas não demasiado para os Estados Unidos, Israel e outros?

Možná hledáte...