vynakládat čeština

Překlad vynakládat anglicky

Jak se anglicky řekne vynakládat?

vynakládat čeština » angličtina

spend expend consume
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vynakládat anglicky v příkladech

Jak přeložit vynakládat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pánové, ať je kapitán Garth kdokoli. musí teď vynakládat značné množství energie, aby si udržel vzhled kapitána Kirka.
The serum in their new blood will change Gideon, and it will once more be the paradise it was.
Není zbytečné vynakládat na hledání jednoho nástroje tolik energie?
This seems a lot of trouble to go to to find one tool.
Ústředí zakázalo vynakládat na Bauera další prostředky.
I have an order from District that disallows any further resources from being expended on him.
Neměli byste vynakládat sílu na spojení se společností.
You should make no effort to try and join society.
Od nynějška byste měl svoje úsilí vynakládat pro našeho pána.
EI'1deaVOI' for the sake of our Lord henceforth.
Nechtěli na to vynakládat žádné zdroje.
They didn't want to put the resources in.
Proč vynakládat tolik úsilí, aby přišla Karen a ukradla mi syna?
Why go through all the trouble to have Karen come here and steal my son?
Asi už mě nebavilo vynakládat všechnu tu energii, víš.
I guess I was just tired of. Using all that energy, ya know.
CDC by mělo vynakládat takovouhle snahu na zkoumání zombie místo hraní pokeru celý den.
The CDC should be putting this kind of effort into observing Zs instead of playing poker in their lab all day.
Nebudu přece vynakládat peníze na to, abych shlédl posledních čtrnáct minut.
I'm not gonna spend money just to see the last 14 minutes of it.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zahraniční politika Polska stejně jako celé EU může být z dlouhodobého hlediska efektivní pouze tehdy, bude-li přijímat realistické kroky - a vynakládat nezbytné prostředky -, aby tyto cíle realizovala.
Polish foreign policy, like that of the EU, can only be effective in the long term if it takes realistic steps--and spends the necessary money--to realize these objectives.
Manažeři by měli vynakládat zvláštní úsilí prolamovat tabu, kriticky rozebírat všeobecně přijímané předpoklady a zpochybňovat nejposvátnějších pravidla svých firem.
Executives should make special efforts to break taboos, examine unchallenged assumptions, and question their businesses' most sacred rules.
Místo toho zavedl slevy na doplatcích za léky u pojištěnců v systému Medicare, které slibují vynakládat enormně vysoké částky za překvapivě malé zlepšení zdravotní péče.
Instead, he enacted a Medicare drug benefit that promises to spend enormous amounts of money for surprisingly little in the way of better health care.
Kdyby byla, nemuseli bychom vynakládat značné částky na její dotování.
If it were, we wouldn't have to keep spending significant sums to subsidize it.
Ať už se jedná o AIDS nebo jiné problémy, dodatečné prostředky by se měly nejprve vynakládat tam, kde za své peníze můžeme dosáhnout nejvyšší návratnosti.
Whether on AIDS or other problems, additional funds should be spent first where we can achieve the highest return for our money.
Když přesvědčíte ostatní, aby chtěli totéž co vy, nemusíte vynakládat takové částky na cukr a bič, abyste ostatní obrátili vaším směrem.
When you persuade others to want what you want, you do not have to spend as much on sticks and carrots to move them in your direction.
První otázkou je, kolik peněz by USA měly vynakládat na obrannou a zahraniční politiku.
The first question is how much the US should spend on defense and foreign policy.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...