vytěsnit čeština

Příklady vytěsnit anglicky v příkladech

Jak přeložit vytěsnit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A tak jsme nechali porozumění mezi národy vytěsnit tímto jedem.
And so we've locked out the understanding of nations.. andwe'velockedinthepoison.
Tyhle prvotní pocity nenávisti dokážou vytěsnit vše ostatní.
Thoughts so primitive they black out everything else.
Snažila jsem se vytěsnit z mysli to, co po mně chtěl Richard.
I tried to push out of my mind what Richard wanted me to do.
Vytěsnit city?
A knocked-up feeling?
To ty se snažíš vytěsnit minulost.
You're the one who blocks out the past.
No nám připadá trochu zvláštní. nechat se vytěsnit ze života dítěte.
We just think it's a little weird. not to have any involvement in the child's life.
A on na to potřeboval zapomenout, potřeboval to vytěsnit, aby byl Joeym Ramonem, aby měl tu sílu a sebevědomí.
And he needed to forget about that, he needed to block all that out in order to be that Joey Ramone character, in order to have that strength and confidence.
Snaž se realitu vytěsnit ze své mysli.
Try to push reality out of your mind.
Starks mohl incident vytěsnit.
Jack Starks could be blocking the incident.
V podstatě vytěsnit genetické znaky eratuského brouka a ponechat pouze lidské.
Essentially stripping out the Eratus Bug elements of their genetic code and leaving only the human aspects behind.
Pardon. Potřebuju chvilku ticha, abych se dostal do stavu, kdy jsem schopen vytěsnit všechny otravné hluky v okolí.
Excuse me, I need a moment of silence so I can get into a meditative state where I block out any irritating white noise.
Snažila jsem se vytěsnit okamžiky, co mi přinesly v životě největší zklamání.
I've tried to supress my life's most disappointing moments.
Ministerstvo obrany se nás pokouší vytěsnit.
The MOD are freezing us out.
Vytěsni to, snaž se to vytěsnit.
Just block it out. Do all you can to block it out.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento podpůrný kontext poskytl národním politikům mapu a pomohl jim vybudovat demokratické instituce a vytěsnit na okraj extremisty.
This supportive context provided a roadmap for national policymakers, helping them to build democratic institutions and marginalize extremists.
Maovu temnou stránku ale nelze zcela vytěsnit.
But the dark side of Mao cannot be totally expunged.
Naše společnosti nedokáží vnímat žádné meze, a proto se snaží vytěsnit smrt ze svého vědomí.
Because our societies have no sense of limits, they strive to eliminate death from our consciousness.
Velké deficity přenášejí účet za dnešní spotřebu na budoucí generace a mohou vytěsnit soukromé investice, čímž zpomalí zvyšování životní úrovně.
Large deficits shift the bill for today's consumption to future generations and can crowd out private investment, thereby slowing the improvement of living standards.
Chceme dokázat, že dobrá vláda a růst dokáží vytěsnit chudobu a nestabilitu, které jsou pro náš region už tolik let příznačné.
We want to show that good governance and growth will help to eradicate poverty and the instability that has characterized our region for so long.
Její raně poválečná demokracie však byla tak chaotická a plná masových demonstrací, radikálních odborových svazů a razantních levicových partají, že byl učiněn pokus vytěsnit politiku ze systému a zavést nudný stát jedné strany.
Its early postwar democracy was so unruly, with mass demonstrations, militant trade unions, and vigorous left-wing parties, that a deliberate attempt was made to squeeze politics out of the system and impose the boredom of a one-party state.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »