vytrácet čeština

Příklady vytrácet anglicky v příkladech

Jak přeložit vytrácet do angličtiny?

Jednoduché věty

Mlha se začala vytrácet.
The fog began to dissipate.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Pane. Vemte si na starost můj deník, pomalu se začnem vytrácet.
You take charge of my log. and slowly make your way out to the launch.
Bude se ti to vytrácet z mozku víc a víc.
More and more faint in your mind.
Už v sobě necítíš to, co ti ještě nedávno dávalo sílu. Pocit vlastní existence, dojem příslušnosti, sounáležitosti se světem, se začíná vytrácet.
You no longer feel some thing which until then fortified you until then, the feeling of your existence, the impression of belonging to or being in the world, is starting to slip away from you.
Musím ti něco říct. Po čtyřech hodinách se začaly vytrácet.
I've got to tell you something.
Hlasy se budou vytrácet jak bude zeď růst.
It'll go away as the wall goes higher.
Takže se začnu postupně vytrácet. -Ne.
No new souls can get in, so I'll start to deteriorate.
Začne se soudržnost kmene vytrácet? Elisabeth objeví spory mezi členy Ogakoru.
Will tribal loyalties begin to crumble when Elisabeth discovers a crack in Ogakor's alliance?
Ale časem se politická myšlenka, která hnutí odstartovala, myšlenka osobní transformace se začala vytrácet.
But in the process the political idea that had begun the movement of personal transformation began to disappear.
Slyšela jsem nedávno už tolik sraček, tolik keců, že už se mi začal vytrácet její obraz.
Now, I've been hearing so much shit lately, so much fluff, I've started to lose sight of her already, and.
Brzy se Emma a Sam začnou vytrácet z tvý paměti.
Soon. Emma and Sam will begin to fade a little from your memory.
Poslouchej. během několika měsíců Kongres zruší prohibici a Američané dají sbohem černým výrobcům alkoholu, a začnou se vytrácet.
Listen. Within a few months, Congress will end prohibition and America will be saying goodbye to bootleggers and be running.
Začala mluvit z cesty a pomalu se začala vytrácet.
She just started babbling stuff, not making a lick of sense. After a while she just sort of petered out, you know.
A když si najdou družku, přichytí se na ní svými zuby, a okamžitě se začnou vytrácet.
When they find a mate, they latch on to them with their teeth and immediately start to disappear.
Ikdyž si Marissa ráda stěžuje, že měla díky mně báječný život, tak přestřelí a to nové se začne vytrácet, což bych řekla, že se děje právě teď.
As much as Marissa likes to complain, she had a very nice life, thanks to me, one she'll miss once the novelty wears off, which I'm guessing is about now.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak tedy Schneider se Saganem řeší rozpor mezi tím, co o životě zjevně platí - totiž že organizuje hmotu do stále složitějších organismů a struktur -, a představou, že neuspořádanost by se měla zvyšovat a řád vytrácet?
How do Schneider and Sagan reconcile the contradiction between what appears true of life - that it organizes matter into increasingly complex creatures and structures - and the notion that disorder should increase and order should be lost?
Nejčastěji se objevují dvě obavy: globalizace, způsobující migraci pracovních příležitostí do chudších oblastí, a počítačové technologie, jež mohou zapříčinit, že se práce bude vytrácet úplně.
Two worries arise most often: globalization, which makes jobs migrate to poorer regions, and computer technology, which can make them disappear altogether.
Je-li tento náhled správný, můžeme očekávat, že až recese pomine, zažijeme opětovný nástup globálních nevyvážeností, které se následně budou jen pomalu vytrácet.
If this view is correct, we can expect to see global imbalances re-emerge once the recession is over and to unwind only slowly thereafter.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...