vytrácet čeština

Příklady vytrácet francouzsky v příkladech

Jak přeložit vytrácet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude se ti to vytrácet z mozku víc a víc.
De plus en plus vague dans votre esprit.
Hlasy se budou vytrácet jak bude zeď růst.
Ça ira mieux quand le mur sera assez haut.
Žádná duše se sem nedostane. Takže se začnu postupně vytrácet.
Aucune nouvelle âme ne peut entrer, je commence à me détériorer.
Ale časem se politická myšlenka, která hnutí odstartovala, myšlenka osobní transformace se začala vytrácet.
Des chanteurs, des stars de cinéma et des milliers d'Américains ordinaires suivirent la formation dans les années 70.
Brzy se Emma a Sam začnou vytrácet z tvý paměti.
Alors. Emma et Sam vont bientôt s'effacer, de jour en jour, de ta mémoire.
Poslouchej. během několika měsíců Kongres zruší prohibici a Američané dají sbohem černým výrobcům alkoholu, a začnou se vytrácet.
Écoutez. Dans quelques mois, le Congrès mettra fin à la prohibition, les Américains diront adieu aux contrebandiers et vont retourner en courant, au bar de leur quartier.
Začala mluvit z cesty a pomalu se začala vytrácet.
Elle commençait à parler de manière sensée, sans parler pour rien dire. Après, elle commençait à s'affaiblir, vous voyez.
Ikdyž si Marissa ráda stěžuje, že měla díky mně báječný život, tak přestřelí a to nové se začne vytrácet, což bych řekla, že se děje právě teď.
Marissa aime se plaindre, mais elle vivait très bien, grâce à moi. La nouveauté passée, cette vie lui manquera. On dirait que le moment est venu.
Hej, zvykl jsem si vytrácet se a skočit na metro číslo 9 do Jižného Bronxu, abych viděl něco jako tohle.
Oui, je devais sortir en cachette et prendre le train 9 jusqu'à South Bronx pour voir ça.
Říkám si, že se možná začínám vytrácet.
Je crois que je suis en train de disparaître.
Temnota se začíná vytrácet.
Et les ténèbres disparaissent peu à peu.
Zvuk by se měl pomalu vytrácet.
Le son devrait partir en fondu.
Ale přibližně po půl roce se láska začala vytrácet.
Mais après environ six mois, elle ne I'aimait plus.
Tvůj strach se začne vytrácet a za pár dní si na to ani nevzpomeneš.
La peur va s'estomper. Tu te rendras compte que personne ne sait rien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejčastěji se objevují dvě obavy: globalizace, způsobující migraci pracovních příležitostí do chudších oblastí, a počítačové technologie, jež mohou zapříčinit, že se práce bude vytrácet úplně.
Deux préoccupations essentielles s'expriment à ce sujet : la mondialisation qui entraîne la délocalisation de l'emploi vers certains pays pauvres et l'informatique qui peut le faire carrément disparaître.
Je-li tento náhled správný, můžeme očekávat, že až recese pomine, zažijeme opětovný nástup globálních nevyvážeností, které se následně budou jen pomalu vytrácet.
Si ce point de vue est avéré, nous pouvons nous attendre à voir les balances déséquilibrées refaire surface après la récession. Elles se détendront lentement par la suite.

Možná hledáte...