vytrvale čeština

Překlad vytrvale francouzsky

Jak se francouzsky řekne vytrvale?

Příklady vytrvale francouzsky v příkladech

Jak přeložit vytrvale do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Znovu nám byla předána k péči dívka, která odmítá naši snahu o převýchovu a vytrvale se pokouší o útěk.
On nous a de nouveau confié une jeune fille qui. par des fugues à répétition se soustrait à notre éducation.
Sestřenka vytrvale odmítá ze stydlivé rezervovanosti!
Bien sûr, je sais que ma cousine refuse par suprême modestie. Refuse?
Každý detail jeho zločinů se k němu vracel jako hrozná noční můra která ho vytrvale pronásledovala a brala život jeho duši.
Ses cauchemars étaient faits des détails de ses crimes, plus horribles encore. Il était le spectateur de la lente agonie de son âme.
Ať soud vezme v úvahu, že vytrvale protestuji. v tomto případu. a to pouze z toho důvodu, že se jedná o urážku soudu.
Je m'élève énergiquement contre des procédés qui sont une insulte. à la dignité de la Cour!
Vymetali sever pomalu, vytrvale hledající lokality, trávu, vodu.
Ils gagnaient le nord, lentement, régulièrement, à la recherche d'une terre, avec de l'herbe, de l'eau.
Mimochodem, šéfe. moje bezmezná touha se vytrvale dožaduje nejlepšího sake a jídla.
Au fait, chef, ce palais exigeant qui est le mien, insiste pour n'avoir que les meilleurs saké et condiments.
Mnoho lidí mi vytrvale říkalo, abych se vzdal baseballu a že by mi pomohli, kdybych se rozhodl stát se dědečkovým nástupcem.
Des gens se disaient prêts à m'aider à reprendre les affaires de grand père.
Vytrvale cvič, všechno zvládni. a nezapomeň, že osm opilých bohů je vrcholem kung fu.
Pratique avec application, apprends à maîtriser chaque technique et souviens-toi que les huit dieux ivres sont le summum du kung-fu.
Od téhle chvíle, slečno Eyrová, si vytrvale dláždím cestu do pekel.
En ce moment, Miss Eyre, je pave l'enfer avec énergie.
Zlomyslně a vytrvale celé dva roky. Kdykoliv jsem si sedl k opáčku.
Avec méchanceté et persistance, depuis deux ans, à chaque fois que je me mets à réviser.
Ale ona stále nic nechápala, jen se na mě věšela, křečovitě se snažila mě obejmout a vytrvale něco omílala.
Mais elle ne comprenait toujours pas, Elle continuait à s'accrocher à moi, à me répéter les mêmes choses.
Přesto to dál vytrvale popírá.
Mais il continue de faire comme si de rien n'était.
Sviťte jasně a vytrvale celou noc.
Brillez fort toute la nuit.
Napřed mi chtějí useknout hlavu, a teď si mám vzít nějakého sira Guye, a všichni mi vytrvale říkají Mariano!
Je vais me marier avec un type qui s'appelle Messire Guy et ils m'appellent tous Marianne!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropa také konečně musí kousnout do kyselého jablka přistěhovalecké politiky - tématu, které celým generacím politických lídrů vytrvale unikalo.
De plus, l'Europe doit enfin prendre le taureau de la politique d'immigration par les cornes -qui a constamment échappé à des générations de dirigeants politiques.
Kaufman na Komisi vytrvale naléhá, aby dělala víc - a mnohem rychleji; ovšemže jak SEC, tak mnozí další mu teď naslouchají.
Kaufman lui a constamment demandé de faire davantage et plus vite. Maintenant la SEC l'écoute bien davantage, et elle est loin d'être la seule.
Spojené státy se vytrvale umisťují v žebříčku deseti nejúspěšnějších zemí v oblasti inovací, mimo jiné v Globálním indexu inovací INSEAD.
Les États-Unis se positionnent régulièrement dans le top dix mondial en matière d'innovation, y compris selon l'Indice mondial d'innovation de l'INSEAD.
Jak vytrvale slábne opozice vůči zákonnému ošetření asistovaného umírání, na závažnosti získávají záležitosti praktické proveditelnosti.
Comme l'opposition inflexible à la réglementation légale de la mort assistée s'affaiblit, les problèmes d'applicabilité pratique prennent par-là même plus d'ampleur.
Vzhledem ke všem nedávným hospodářským potížím je pozoruhodné, jak vytrvale USA až dosud podporovaly volný obchod.
Au vu de tous les récents défis économiques, la fermeté des USA dans leur défense du libre-échange est remarquable.
Jako její nejtrvalejší dopad se však může ukázat domácí vliv irácké války - vytrvale bobtnající rozpočet Pentagonu a jeho dlouhodobé následky pro ekonomiku USA.
Mais l'impact national de la guerre en Irak - le budget en constante inflation du Pentagone et son influence à long terme sur l'économie américaine - pourrait bien s'avérer sa conséquence la plus durable.
Politiky, které netlačí na boomy, leč rázně a vytrvale uvolňují podmínky při poklesech, vyvolávají časem klesající zkreslení úrokových sazeb a stoupající zkreslení hladin zadlužení.
Les politiques qui ne limitent pas les booms mais pratiquent un assouplissement agressif et persistant durant les récessions induisent un biais à la baisse des taux d'intérêt au fil du temps, et un biais à la hausse des niveaux d'endettement.
Hromadění dluhu a pokřivení vzorců výroby a investic vyvolané vytrvale nízkými úrokovými sazbami brzdí návrat těchto sazeb na běžnější hladiny.
L'accumulation de dette et les distorsions des modes de production et d'investissement générées par des taux d'intérêt bas empêchent le retour de ces taux à des niveaux plus normaux.
Úspěch těchto států závisel na tom, že nejvyšší místa vytrvale politicky podporovala poskytování kvalitní těhotenské a novorozenecké péče.
Le succès de ces pays est lié à un haut niveau d'implication politique durable dans les soins de haute qualité apportés aux mères et aux nouveau-nés.
Druhy rizik, s nimiž se obchoduje na elektronických trzích se vytrvale rozšiřují.
Les types de risque négociés sur les marchés électroniques se développent régulièrement.
Aby se tedy předešlo spirále vytrvale se prohlubující recese, periferie potřebuje reálnou devalvaci, aby se zlepšil její externí schodek.
Ainsi, pour éviter de sombrer dans une spirale de récession de plus en plus grave, la périphérie a besoin d'une dépréciation réelle pour améliorer son déficit extérieur.
Samozřejmě že pokud mají dvě ekonomiky vytrvale rozdílné tempo inflace, pak směnný kurz mezi jejich měnami nebude tendencí vracet se na historickou úroveň tolik ovlivněn.
Evidemment, si deux économies ont sur une longue période des taux d'inflation différents, le taux de change de leurs monnaies ne va pas tendre à revenir vers sa valeur historique.
Postavení Egypta coby regionální mocnosti pod Mubarakem také vytrvale slábne.
De la même manière, la position de l'Egypte en tant que pouvoir régional s'est effondrée sous Moubarak.
Evropská centrální banka vytrvale dává najevo, že za eurem stojí.
Et la Banque centrale européenne a régulièrement démontré qu'elle entendait soutenir l'euro.

Možná hledáte...