vyvinout čeština

Překlad vyvinout anglicky

Jak se anglicky řekne vyvinout?

vyvinout čeština » angličtina

evolve work up develop unwind
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyvinout anglicky v příkladech

Jak přeložit vyvinout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tyto planety jsou všechny tak horké, že se tam nemůže vyvinout něco tak složitého, jako život.
Those planets are all going to be so hot, you can't develop something as complex as life.
Nevidíš drahá, že když ta bomba byla nastražená v Mexiku. a jestli je pachatel mexičan, jaký se z toho může vyvinout skandál.mezinárodní?
Now don't you see, darling, if the bomb was planted in Mexico. and the accused is Mexican, what a scandal this could turn into. internationally?
Teď jsem venku z rakve, ale pořád jsem schopný vyvinout jen slabou sílu.
I am now free of the casket. but I'm still capable of only slight effort.
Naše pravidla jsou jednoduchá. Jednoho dne musíme vyvinout rychlejší jed.
Our rules are very simple. lf you fail 12 seconds.
Dostal jste mě do kouta. že by se věci mohly vyvinout tímhle směrem.
You've put me on the spot. I had a feeling things might turn out this way.
Děkuji vám..že musíme vyvinout veškeré úsilí k tomu, aby Fantomas v budoucnu neohrožoval další vědce. Mám telefon.
And I think, respected colleagues that we should try our utmost to make sure Fantomas doesn't endanger other scientists.
Snad by mohla paní docentka vyvinout nějaký antiprostředek, aby se vrátili zase zpátky do snů.
Perhaps the doctor could develop a sort of antidote to send them back into dreams.
Vy dva musíte začít myslet jako oni a když dokážete izolovat ten virus, podaří se nám vyvinout vakcínu.
You two will have to re-create their thinking. If you can isolate that virus, you'll be able to develop a vaccine.
Možná by se dal vyvinout dostatečně účinný preparát.
Perhaps a sufficiently efficacious compound could be developed.
Podle měrné hustoty a dalších faktorů prostředí této planety, je zřejmé, že se zde tato forma života vyvinout nemohla.
From what we know of the specific gravity and other environmental factors of this planet, a life-form such as hers could not evolve here.
Její instinkt se musí plně vyvinout.
Her instinct must be developed to the fullest.
Ta která mohla postavit ten obelisk nebo vyvinout ochranný systém.
One capable of building that obelisk or developing a deflector system?
Nejzásadnějším problémem pro telepata očividně bylo vyvinout způsob, jak ovládat a upravovat hodnotící vlastnosti telepatického toku mezi ním a ostatními.
The most crucial problem for the telepathist apparently was to develop within himself the means to control and modulate the rate and quality of telepathic flow between himself and another.
Za tak krátkou dobu. se nemohla vyvinout vegetace. Je velká asi jako Měsíc Země. Ale hmotností a atmosférou se podobá Zemi.
The Enterprise is orbiting Elba 11, a planet with a poisonous atmosphere. where the Federation maintains an asylum. for the few remaining incorrigible, criminally insane of the galaxy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnozí lidé se domnívají, že se jadernou bombu snaží vyvinout i Írán.
Iran is believed by many to be trying to develop one.
Současně je třeba vyvinout nové úsilí o oživení návrhu OSN ohledně Kypru.
At the same time, a new effort should be made to bring life to the UN's proposals regarding Cyprus.
Znamená-li to potřebu vyvinout tlak na některé hráče ve vlastních řadách EU, tak směle do toho.
If this means putting pressure on some actors within the EU's own ranks, so be it.
Je-li tomu tak, pak svět potřebuje vyvinout jiné instituce globálního řízení - a to rychle.
If it is, the world needs to develop other institutions for global management - and quickly.
Například nevíme, zda Írán provádí tajné aktivity na dosud neodhalených místech nebo kdy by mohl vyvinout hrubou jadernou zbraň - odhady se pohybují od několika měsíců po několik let.
For example, we do not know whether Iran is conducting secret activities at undisclosed sites, or when Iran could develop a crude nuclear weapon, with estimates ranging from several months to several years.
Pokud Írán vyvine jaderné zbraně, mohly by se státy jako Saúdská Arábie, Turecko nebo Egypt ocitnout v pokušení rovněž takové zbraně nakoupit či vyvinout.
If Iran develops its nuclear weapons, countries such as Saudi Arabia, Turkey, and Egypt would be tempted to purchase or develop nuclear weapons of their own.
A v zemích sužovaných konfliktem se musí vyvinout silné úsilí o prosazení usmíření a zabránění opětovnému vzplanutí násilí.
And strong efforts must be made in conflict-affected countries to promote reconciliation and prevent the revival of violence.
Jinými slovy: Argentině se nepodařilo vyvinout se v ekonomiku podporovanou technologiemi.
In other words, Argentina has failed to become a technology-based economy.
Bude tedy zapotřebí vyvinout jiný tlak, zejména ze strany Evropské unie a Spojených států.
So other pressure will need to be applied, primarily by the European Union and the United States.
A ještě by zbyly peníze, které by pomohly vyvinout vakcínu proti HIV, distribuovat léky pro osoby postižené srdeční příhodou, zajistit očkování proti žloutence typu B pro rozvojový svět a zabránit každoročnímu hladovění 31 milionů dětí.
And there would be money left over to help develop an HIV vaccine, deliver drugs to treat heart attacks, provide a Hepatitis B vaccine to the developing world, and prevent 31 million children from starving each year.
Chce-li Kodaň vyřešit tento problém, musí vyvinout takovou strategii výroby elektrické energie, která jí umožní využívat v případě nutnosti energii z uhlí, a přitom v celkové bilanci neprodukovat emise.
To address this problem, Copenhagen has had to devise an electricity-generation strategy that enables it sometimes to run on coal-fired power when necessary, without creating net emissions.
Pro začátek by mohla zrušit své uznání čínské suverenity nad Tibetem a vyvinout ekonomický tlak prostřednictvím obchodu, stejně jako to Čína provedla Japonsku a Filipínám, když tyto země zpochybnily její územní nároky.
For starters, India could rescind its recognition of Chinese sovereignty over Tibet, while applying economic pressure through trade, as China has done to Japan and the Philippines when they have challenged its territorial claims.
Téměř čtyři desítky let nato se však tato bitva stále zaměřuje na vysoce ziskové snahy vyvinout léky a postupy umožňující léčbu nemoci a přitom prakticky ignoruje environmentální faktory, které ji způsobují.
But, nearly four decades later, the battle remains focused on highly profitable efforts to develop drugs and technologies to treat the disease while virtually ignoring environmental factors that cause it.
NEW YORK - Většina debat o tom, jak se vypořádat se snahou Íránu vyvinout potenciál jaderných zbraní, se zaměřuje na dvě možnosti.
NEW YORK - Most of the debate about how to address Iran's efforts to develop nuclear-weapons capacity focuses on two options.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...