vyvinout čeština

Překlad vyvinout rusky

Jak se rusky řekne vyvinout?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyvinout rusky v příkladech

Jak přeložit vyvinout do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak mohli něco takového vyvinout?
Как они смеют разрабатывать такие вещи в своем городе?
Vy dva musíte začít myslet jako oni a když dokážete izolovat ten virus, podaří se nám vyvinout vakcínu.
Вы должны понять их образ мышления. Изолировав вирус, вы сможете создать вакцину.
Vykonávali jsme služební funkce. Osvobodili jsme své tvůrce, aby mohli vyvinout dokonalý společenský řád.
Мы выполняли служебные функции, освободив Создателей для развития идеального общества.
Možná by se dal vyvinout dostatečně účinný preparát.
Это весьма возможно, доктор. Думаю, мы можем создать довольно эффективную смесь.
Podle měrné hustoty a dalších faktorů prostředí této planety, je zřejmé, že se zde tato forma života vyvinout nemohla.
Исходя из того, что мы знаем о специфической гравитации и других факторах окружающей среды этой планеты, форма жизни, как у нее, не могла здесь развиться.
Její instinkt se musí plně vyvinout.
Ее инстинкт должен полностью раскрыться.
Ta která mohla postavit ten obelisk nebo vyvinout ochranný systém.
Те, что способны построить обелиск или изобрести систему отражателей?
Stáří těchto skal je jen pár tisíc let. Za tak krátkou dobu se zde žádným známým způsobem nemohla vyvinout flóra.
В любом случае вы должны осознавать тот факт, что вы пытаетесь повторить катастрофу, в результате которой вы стали пациентом в этом месте.
A můžeme vyvinout vlastní vědu. Doktor nám pomůže.
И мы сможем развивать наши собственные науки, Доктор может помочь.
Ještě jsem ti chtěl připomenout, že situace se může vyvinout všelijak.
И ещё хочу напомнить тебе, Цветаев. В связи с обстановкой, разное может случиться. пехота будет пропускать танки через себя.
Dejte mu čas se vyvinout.
Дайте ему время развиться.
Musíme vyvinout Napoleona dříve, než oni vymyslí steak Wellington.
Мы должны разработать торт Наполеон, прежде, чем они сделают Биф-Велингтон.
Prvotní účel Daleků byl, abychom vytvořili systém pro životní podporu a pohyblivý stroj pro ta stvoření, ve které se měla naše rasa vyvinout.
Первоначальная идея Далека была в том, чтобы создать систему жизнеобеспечения и механизм передвижения для тех существ, в которых, как мы знаем, наша раса в конечном счете разовьется.
Někdy je důležité vyvinout trochu úsilí.
Иногда это большое достижение.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Současně je třeba vyvinout nové úsilí o oživení návrhu OSN ohledně Kypru.
В то же время, должны быть предприняты новые усилия, чтобы возобновить предложения ООН по Кипру.
Znamená-li to potřebu vyvinout tlak na některé hráče ve vlastních řadách EU, tak směle do toho.
Если это означает, что придётся надавить на некоторых действующих лиц внутри самого ЕС, значит так и надо.
Pokroku je postupně dosahováno od listopadu 2010, kdy se NATO na svém lisabonském summitu rozhodlo vyvinout protiraketový potenciál na ochranu všech evropských populací, teritorií a sil přináležejících k NATO.
Уверенное продвижение вперед по этому вопросу началось с ноября 2010 года, когда на Лиссабонском саммите НАТО было принято решение развивать противоракетную оборону для защиты населения, территории и армий всех европейских стран НАТО.
Například nevíme, zda Írán provádí tajné aktivity na dosud neodhalených místech nebo kdy by mohl vyvinout hrubou jadernou zbraň - odhady se pohybují od několika měsíců po několik let.
Например, мы не знаем, занимается ли Иран какой-либо секретной деятельностью на необнаруженных объектах или когда Иран сможет разработать примитивное ядерное оружие, по оценкам от нескольких месяцев до нескольких лет.
Pokud Írán vyvine jaderné zbraně, mohly by se státy jako Saúdská Arábie, Turecko nebo Egypt ocitnout v pokušení rovněž takové zbraně nakoupit či vyvinout.
Если Иран разрабатывает ядерное оружие, то у таких стран, как Саудовская Аравия, Турция и Египет тоже будет соблазн приобрести или разработать собственное ядерное оружие.
Antibiotika jsou zde často nesprávně užívána nebo nekvalitní, takže se u bakterií může vyvinout rezistence.
Антибиотики часто неправильно используются или являются низкого качества, обеспечивая бактериям возможность развивать сопротивление.
Zásadní význam tu ale má čas. Objevit a vyvinout nový lék trvá desítky let.
Суть вопроса - во времени. Чтобы открыть и разработать новые лекарства, нужны десятилетия.
Musíme vyvinout veškeré úsilí, abychom zajistili, že budoucí neshody, které bezesporu přijdou, napáchají méně škod.
Необходимо приложить все усилия для гарантии того, чтобы будущие разногласия, которые несомненно возникнут, причиняли меньше вреда.
A v zemích sužovaných konfliktem se musí vyvinout silné úsilí o prosazení usmíření a zabránění opětovnému vzplanutí násilí.
Особые усилия необходимо приложить в странах, затронутых конфликтами, чтобы содействовать примирению и предотвратить возобновление насилия.
Bude tedy zapotřebí vyvinout jiný tlak, zejména ze strany Evropské unie a Spojených států.
Таким образом, Европейскому союзу и Соединенным штатам потребуется оказать нажим.
To přirozeně vyvolává otázky, zda Teherán nevyužívá současného kola jednání jako zástěrky pro pokračující snahu vyvinout jaderné zbraně.
Это, естественно, порождает вопросы о том, не использует ли Иран нынешний раунд переговоров как ширму для непрекращающихся усилий по разработке ядерного оружия.
Pro začátek by mohla zrušit své uznání čínské suverenity nad Tibetem a vyvinout ekonomický tlak prostřednictvím obchodu, stejně jako to Čína provedla Japonsku a Filipínám, když tyto země zpochybnily její územní nároky.
Для начала Индия может отменить свое признание суверенитета Китая над Тибетом, одновременно создавая экономическое давление через торговлю, как Китай поступил в случае с Японией и на Филиппинах, когда они бросили вызов его территориальным претензиям.
Téměř čtyři desítky let nato se však tato bitva stále zaměřuje na vysoce ziskové snahy vyvinout léky a postupy umožňující léčbu nemoci a přitom prakticky ignoruje environmentální faktory, které ji způsobují.
Но почти сорок лет спустя борьба сводится к высокорентабельным попыткам разработать препараты и технологии для лечения болезни, при этом фактически игнорируя экологические факторы, вызывающие ее.
NEW YORK - Většina debat o tom, jak se vypořádat se snahou Íránu vyvinout potenciál jaderných zbraní, se zaměřuje na dvě možnosti.
НЬЮ-ЙОРК. Большинство споров о том, как относиться к попыткам Ирана создать ядерное оружие, вращается вокруг двух вариантов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...