vzdělávat čeština

Překlad vzdělávat anglicky

Jak se anglicky řekne vzdělávat?

vzdělávat čeština » angličtina

educate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vzdělávat anglicky v příkladech

Jak přeložit vzdělávat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

O tom, co je pro chlapce dobré a jak ho vzdělávat, vím víc, jak vy dva dohromady.
I know more about a boy's welfare and education than you will ever learn.
Čtu dvě knihy týdně, snažím se vzdělávat.
I read two books a week. I took a sacred oath I would.
Ale proboha se je nesnažte vzdělávat.
But for heaven's sakes, don't try to improve their minds.
Chci je vzdělávat.
I could educate them.
Že by mělo vzdělávat nebo inspirovat lidi.
That it should educate people or inspire them.
Přišel jsem vzdělávat Warta.
I have come to educate the Wart.
Pokud budeme v této zemi každého vzdělávat, pak má každý více šancí!
If you can teach everyone in the country, they have a better chance!
A budete vzdělávat raby?
The thralls will be trained?
Budete ji muset vzdělávat.
You'll have to fulfill that education.
Děvčata by se měli taky vzdělávat.
Girls should learn too.
Mohl by vzdělávat mě.
He could instruct me.
Snažím se tu vzdělávat.
I'm trying to get an education.
A teď, kdybys nás dovedl za tím Ootahem, začneme ho vzdělávat.
And now, if you'll take us to this Ootah bloke we will begin his education.
Budovatelé měli možnost dále se vzdělávat.
The builders of Nowa Huta were given a chance to continue with their education.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez možnosti vycestovat se nemůžeme vzdělávat.
Without the ability to go overseas, we cannot learn.
Zpravodajské služby mohou vzdělávat veřejnost, vysvětlovat kořeny pocitu odcizení, jenž je živnou půdou terorismu, popisovat radikalizaci a nábor nových teroristů a osvětlovat jejich cíle, metody a strategii volby cílů.
Intelligence services can educate the public, explaining the origins of the alienation that underpins terrorism, how radicalization and recruitment occur, and highlight terrorists' goals, methods, and targeting strategies.
Stejně jako v případě firemních monopolů bývají spotřebitelé (studenti) často vnímáni jako jednolitá masa, kterou lze bez výjimky vzdělávat podle téhož pedagogického přístupu.
As with corporate monopolies, the consumers (students) are often seen as a homogeneous mass, where all students can be educated according to the same pedagogical approach.
Jejich vůdci by měli veřejně, opakovaně a co nejhlasitěji promlouvat proti této nemoci, aby tak pomohli své národy vzdělávat v tom, jak omezovat riskantní chování.
Their leaders should speak out publicly and repeatedly against the disease, helping educate their people about how to reduce risky behavior.
Národní kleptokrati jsou ale zřejmě přesvědčeni, že se bez zahraničních majetků obejdou a že na Západě nepotřebují vzdělávat potomky a mít tam rezidence.
But the national kleptocrats seem to believe that they can live without overseas assets, or without educating their children and maintaining residences in the West.
Než se tak stane, bude demokracie na venkovské úrovni dále informovat a vzdělávat venkovskou populaci o základních aspektech pluralitní demokracie.
Until that time, village level democracy will continue to inform and educate individual rural Chinese on the fundamental aspects of participatory government.
Přední světoví odborníci se dnes shodují, že k vyřešení četných dnešních kulturních a ekologických potíží a střetů kvůli přírodním zdrojům je zapotřebí vzdělávat ženy a investovat do nich, přesně v souladu s tím, co zastávala.
The world's top development experts now agree that resolving many of today's cultural, environmental, resource-driven conflicts requires educating and investing in women, as she advocated.
Region je plný talentovaných lidí a drtivá většina jeho obyvatel si přeje žít v míru, vzdělávat a vychovávat své děti ve zdraví a bezpečí a zapojit se do globální společnosti. Jejich cíle - prosperita a bezpečnost lidí - jsou stejné jako naše.
The region is filled with talented people, and the overwhelming majority in the region want to get on with their lives in peace, educate and raise their children in health and safety, and participate in global society.
Nejlepší volbou je málo kvalifikované osoby lépe vzdělávat, ale to je nesnadný a časově náročný proces, který nenabízí žádné krátkodobé řešení.
The best option is to better educate the unskilled, but this is a cumbersome, time-consuming process that offers no short-term solution.
Jestliže zemědělci výrazně zlepší svou schopnost produkovat potraviny, zatímco učitelé se ve schopnosti vzdělávat děti zlepší jen málo, cena potravin bude mít tendenci vůči ceně vzdělání klesat.
If farmers become much better at growing food while teachers become little better at teaching kids, the cost of food will tend to fall relative to the cost of education.
Všechny vlády musí brát vážně svou zodpovědnost vzdělávat mladé občany tak, aby akceptovali a respektovali lidi s odlišnou vírou a kulturním zázemím.
All governments must take seriously their responsibility to educate young people to accept and respect people of different faiths and cultures.
Děti, s nimiž jsem mluvila, mi vyprávěly o své setrvalé touze vzdělávat se v provizorních táborových školách, přestože se musí mačkat ve třídách a učit se na směny, které začínají před svítáním a končí po setmění.
The children I spoke to told me of their continued desire to learn in the camp's makeshift schools, crammed into classes and taught in shifts running from before dawn until after dark.
Aby bylo této společné totožnosti dosaženo, všichni občané musí hovořit jedním úředním jazykem a vzdělávat se podle jednotných osnov.
To achieve this shared identity, all citizens have to speak the one official language and be educated according to a common curriculum.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...