waiting angličtina

čekání, vyčkávání, čekající

Význam waiting význam

Co v angličtině znamená waiting?

waiting

(= ready and waiting) being and remaining ready and available for use waiting cars and limousines lined the curb found her mother waiting for them an impressive array of food ready and waiting for the guests military forces ready and waiting (= wait) the act of waiting (remaining inactive in one place while expecting something) the wait was an ordeal for him
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad waiting překlad

Jak z angličtiny přeložit waiting?

waiting angličtina » čeština

čekání vyčkávání čekající očekávání

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako waiting?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady waiting příklady

Jak se v angličtině používá waiting?

Jednoduché věty

Wait in the waiting room.
Čekej v čekárně.
Wait in the waiting room.
Čekejte v čekárně.
Wait in the waiting room.
Počkej v čekárně.
Wait in the waiting room.
Počkejte v čekárně.
Who are you waiting for?
Na koho čekáš?
I've been waiting for you for over an hour.
Čekám na tebe přes hodinu.
I don't feel like waiting any longer.
Nemám chuť dál čekat.
I don't feel like waiting any longer.
Nemám už chuť čekat o nic déle.
Everybody is waiting for you.
Všichni na tebe čekají.
Don't keep me waiting here like this.
Nenechávej mě tu takhle čekat.
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
Na zastávce nikdo nečeká. Možná nám ujel autobus.
Waiting for a bus, I met my friend.
Čekaje na autobus, potkal jsem svého přítele.
Waiting for a bus, I met my friend.
Čekajíc na autobus, potkala jsem svého přítele.
How long have you been waiting for the bus?
Jak dlouho už čekáš na autobus?

Citáty z filmových titulků

We're late, I hope he's waiting for us.
Jdeme pozdě. Doufám, že už na nás čekají.
Everyone's waiting.
Všichni čekají!
I'm not gonna lay around waiting for him to come stab me in the back.
Nebudu se tu povalovat a čekat, až přijde a bodne mě do zad.
Because of you, everybody is doing nothing and waiting for you.
Nikdo nic nedělá a čekají na vás.
I wanted to meet you so I was waiting in front of your house.
Chtěla jsem vás vidět, tak tady čekám.
Sorry, dying man waiting for me.
Lituji, čeká na mě umírající.
Just waiting for the sats reading to come up.
Jen čekám, až se objeví hodnoty saturace.
Um. Illyana is a match for a patient waiting for a kidney transplant.
Illyana má shodu s pacientem, čekajícím na ledvinu.
We're just waiting for your donor.
Už jen čekáme na dárce.
Well, then, what the Heloise are you waiting for?
Na co teda Heloise a vy čekáte?
We're waiting on Scholls for an I.D. and a cause of death.
Čekáme na Schollsovou kvůli identifikaci a příčině smrti.
It feels like I've been waiting seven years for Phillip to propose, because I have.
Jako bych čekala sedm let až mě Phillip požádá, protože to je fakt.
What have we said about standing places, quietly waiting for people?
Co jsme říkali o místech ke stání tiše čekající na lidi?
She was waiting outside.
Čekala venku.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For the really hard work is only now beginning: dealing with all the internal practical and political problems that these enlargements will bring, as well as reckoning with countries in the membership waiting rooms, in particular Russia.
Ta skutečně tvrdá práce je totiž teprve před námi. Budeme muset nejen řešit vnitřní praktické a politické problémy, které rozšíření s sebou přinese, ale i počítat se zeměmi v čekárně na členství, konkrétně s Ruskem.
Instead, the EU kept Turkey waiting yet again, putting off formal negotiations that, in any case, may take years to complete.
Namísto toho EU nechala Turecko znovu čekat a odložila oficiální vyjednávání, která by beztak mohla k dovršení spět po celé roky.
Encouraging foreign investment or liberalizing everything and then waiting for things to improve does not work.
Lákání zahraničních investorů nebo liberalizování šmahem všeho a následné čekání, až se věci samy zlepší - to nefunguje.
So hundreds of us are still waiting, most without prestigious scholarships to draw the world's attention.
Takže nás stovky stále čekají, většina bez prestižních stipendií, které by upoutaly pozornost světa.
So what are the Europeans waiting for?
Na co tedy Evropané čekají?
And his younger brother, Dzhokhar, recovering from gunshot wounds in a Boston hospital while waiting to be put on trial for his life, seems to have been a pathetic follower who acted less out of deep conviction than out of fraternal love.
A jeho mladší bratr Džochar, jenž se v bostonské nemocnici zotavuje ze střelných zranění a čeká na proces, v němž mu půjde o život, byl zřejmě jen jeho ubohým následovníkem, který jednal spíš z bratrské lásky než z hlubokého přesvědčení.
In such conditions, most firms and consumers will be cautious about spending - an option value of waiting - thus further weakening the economy.
Za takových podmínek většina firem a spotřebitelů projeví opatrnost ve výdajích - možnost vyčkávat má svou hodnotu -, čímž dále oslabí hospodářství.
This might be a way round the majority voting dilemma, since it would allow groups of member states to cooperate together in particular areas, without waiting for the unanimous agreement of all partners.
To by mohl být způsob, jak se vyhnout dilematu většinového hlasování. Umožnil by totiž skupinám členských států, aby společně pracovaly v určitých oblastech jejich zájmu, aniž by musely čekat na jednohlasné odsouhlasení ostatními účastníky.
But the world cannot hold its breath waiting for a change of heart by Putin and China, which is why a no-fly zone should be examined as a military option.
Svět však nemůže se zatajeným dechem čekat, až si to Putin a Čína rozmyslí, a proto by se mělo prověřit zřízení bezletové zóny coby jedna z vojenských možností.
I still recall the difficulty that I faced, as South Korea's foreign minister, in convincing Bush administration policymakers to negotiate with North Korea instead of merely applying pressure and waiting for the North to capitulate.
Dodnes si vzpomínám, na jaké těžkosti jsem jako tehdejší ministr zahraničí Jižní Koreje narážel, když jsem se snažil přesvědčit politiky Bushovy administrativy, aby se Severem jednali a nesnažili se jen vyvíjet tlak a čekat, až režim kapituluje.
There are few heroes in politics; waiting for the politicians would be to wait too long.
V politice je hrdinů pomálu; čekání na politiky by bylo příliš dlouhé.
Until France and Germany do change, Europe's game must be a waiting game.
Dokud se Francie a Německo skutečně nezmění, musí hrát Evropa vyčkávací hru.
And the world is still waiting for the US to implement a 2010 reform of the IMF that would strengthen the position of China and other large emerging economies in the institution's governance structure.
Konečně svět stále čeká, až USA realizují reformu MMF z roku 2010, která by upevnila postavení Číny a dalších velkých rozvíjejících se ekonomik v řídicí struktuře instituce.
But skeptics reply that China is merely waiting for its economy to lay the basis for future hegemony.
Skeptici však namítají, že Čína pouze vyčkává, až její hospodářství položí základy pro budoucí hegemonii.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »