čekání čeština

Překlad čekání anglicky

Jak se anglicky řekne čekání?

čekání čeština » angličtina

waiting awaiting looking-for hautboy expectation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady čekání anglicky v příkladech

Jak přeložit čekání do angličtiny?

Jednoduché věty

Na čekání jsme zvyklí.
We're used to waiting.
Na čekání jsem zvyklý.
I'm used to waiting.
Už mám toho čekání dost!
I'm sick of waiting!

Citáty z filmových titulků

Proč ji nepochovají hned, k čemu je to čekání?
Why doesn't he bury her right away, making the 3 days of funeral process like this?
Operace zorganizujeme tak, aby čekání každého příjemce bylo co nejkratší.
We'll need to organize our surgeries so the wait time for each recipient is as soon as possible.
Úzkostné čekání.
An agonizing wait.
Tohle čekání mě ubíjí.
The suspense is killing me.
Pan ředitel sám od samýho čekání na vlak zešedivěl.
It seems the director's hair turned grey from waiting for a late train.
Ze samýho čekání jsem nervozní.
This waiting business is getting my goat.
A bylo to příjemné čekání.
And a very pleasant wait it was.
A ty na to taky zapomeň, protože jestli to nevíš. Dva měsíce budeš fajn ženuška čekat na mě až příjdu domů. Chovat u toho čekání děti.
And you forget yours, too, because whether you know it or not, two weeks of being a sweet little wife and waiting for hubby to come home and having babies while you're waiting, you'd go crazy.
Nezahrajem si při tom čekání?
A game of cards?
Kdybych byla zasnoubená s vámi já, čekání by mi nevadilo.
If I were engaged to you, I wouldn't mind waiting at all.
To čekání mi jde na nervy.
It's this hanging about that gets me.
A čekání na večer, který bude dnes právě takový jako včera, zítra, pozítří.
Waiting for an evening that would be the same as yesterday, tomorrow, the day after.
Dva roky čekání, to je pro vaše soudruhy dlouhá doba.
Two years is a long time for your comrades to wait.
Omlouvám se za to čekání.
Sorry to keep you waiting. How much was it again?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během sledování a čekání proto musíme projevovat maximální podporu - nikoliv však nadutost.
So, as we watch and wait, we need to be as supportive - but not overbearing - as possible.
Lákání zahraničních investorů nebo liberalizování šmahem všeho a následné čekání, až se věci samy zlepší - to nefunguje.
Encouraging foreign investment or liberalizing everything and then waiting for things to improve does not work.
Pod vlivem sílící averze vůči riziku se ekonomičtí aktéři přiklánějí k čekání, jak se situace vyvine, takže zpomalení se zčásti stává sebenaplňujícím se proroctvím.
Increasing risk aversion is leading economic agents to adopt a wait-and-see stance that makes the slowdown partly self-fulfilling.
V politice je hrdinů pomálu; čekání na politiky by bylo příliš dlouhé.
There are few heroes in politics; waiting for the politicians would be to wait too long.
Místo čekání, až se do boje proti dětské obrně pustí politici, razili cestu vpřed rotariáni.
Rather than wait for politicians to take up the fight against polio, Rotarians led the way.
Na ochranu evropské soudržnosti a ke zlepšení vlastní hospodářské situace musejí Francie a Itálie realizovat reformy rychlejším tempem než Německo, místo čekání, až Německo zpomalí.
To protect European cohesion as well as improve their own economic situation, France and Italy must reform at a faster pace than Germany rather than just waiting for Germany to slow down.
Ale tam, kde problém postihuje mnoho dalšího a kde je region blízko k domovu, bychom měli mít politiku, která se nebude skládat z pouhého čekání na to, že odsouhlasíme cokoli, co si za svou politiku vyvolí Amerika, tak jako třeba na Středním východě.
But where the problem affects much else, and where the region is close to home, we should have a policy that consists of more than waiting to agree with whatever America decides that its policy should be, as, for example, in the Middle East.
Osobně bych se pravděpodobně přiklonil na stranu delšího čekání navzdory velmi vysokému riziku, že až se inflace opravdu zvýší, dojde k tomu tak rychle, že si to vyžádá rychlejší zvyšování úrokových sazeb v budoucnu.
Personally, I would probably err on the side of waiting longer and accept the very high risk that, when inflation does rise, it will do so briskly, requiring a steeper path of interest-rate hikes later.
Hlavní argument pro čekání zní, že nemáme vůbec žádnou představu, jaká je momentálně skutečná rovnovážná úroková sazba (očištěná o inflaci), a než s ní pohneme, potřebujeme jasný signál o cenovém růstu.
The case for waiting is that we really have no idea of what the equilibrium real (inflation-adjusted) policy interest rate is right now, and as such, need a clear signal on price growth before moving.
Namísto pasivního čekání na sankce se vedoucí íránští představitelé rozhodli rozpoutat blízkovýchodní krizi tím, že zorganizují útoky proti Izraeli.
Instead of waiting passively for sanctions, Iran's leaders decided to start a Middle East crisis by organizing attacks against Israel.
Teď se však zdá, že se americké síly místo čekání, až začne konat Málikí, chystají odvést tuto práci samy.
Now, instead of waiting for Maliki to act, US forces appear poised to do the job themselves.
Avšak dokonce i ve Španělsku, které proslulo úspěšností při získávání orgánů od nově zemřelých osob, umírají lidé během čekání na ledvinu.
But even in Spain, which is famously successful at retrieving organs from the newly deceased, people die while waiting for a kidney.
Čekání na řešení syrské situace není odpovědí, a zatímco menší kroky sice nevyřeší složitou situaci Evropy, mohou jí alespoň učinit zvládnutelnou.
Waiting for a solution to the Syrian situation is no answer; while lesser steps will not resolve Europe's predicament, they could make it manageable.
Důsledkem bude téměř určitě pomalejší zotavení a ještě delší čekání na pokles nezaměstnanosti na přijatelné úrovně.
The consequence will almost surely be a slower recovery and an even longer delay before unemployment falls to acceptable levels.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »