závratně čeština

Překlad závratně anglicky

Jak se anglicky řekne závratně?

závratně čeština » angličtina

dizzyingly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady závratně anglicky v příkladech

Jak přeložit závratně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem závratně šťastná!
Oh, I'm so deliriously happy.
Napište, že je závratně šťastná.
You can quote her as being deliriously happy.
Závratně nahoru!
Giddy-up!
Závratně-nahoru!
Giddy-up!
Je to závratně vysoká daň.
It's a very high tax.
Ale v téhle době se všechno závratně mění.
But in these crazy times everything is changing.
Ale zakopejte to na tisíc let do písku a cena závratně stoupne.
Bury it in the sand for a thousand years and it becomes priceless.
Například v lékařství se udál vskutku ohromující pokrok v technologii.. ale náklady se závratně zvýšily.
In medicine for example, there's been an overwhelming increase in technology but the costs have spiraled concurrently.
Ne závratně, ne v extázi.
Not giddy not ecstatic.
Závratně. Jsem zamilovaná. Budu se vdávat.
Delirious. I'm madly in love and getting married.
Ale byla to farmaceutická firma, kontrolovaná jistými členy Strany, kteří díky ní závratně zbohatli.
But it was a pharmaceutical company controlled by certain party members that made them all obscenely rich.
Tak, kde se berou všechny tyhle závratně dobré, povzbuzující řeči?
So where does all this giddy good cheer come from?
Jak ses vyšplhal tak závratně vysoko k nule?
Oh, how you've climbed the giddy heights to zero.
Pokud se tady věci nějak závratně nezmenily, na dýňovej festival nikdo nikoho nezve.
Well, unless things have radically changed around here, nobody asks anybody to go to pumpkin fest.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V hospodářské oblasti musí Tusk sladit priority Německa vykazujícího plnou zaměstnanost s prioritami Řecka či Itálie, které zůstávají v sevření recese a závratně vysoké nezaměstnanosti.
On the economy, he must reconcile the priorities of full-employment Germany with those of Greece and Italy, which remain in the grip of recession and sky-high unemployment.
Rozvojové země celá desetiletí snily o nirváně závratně vysokých cen komodit a mimořádně nízkých mezinárodních úrokových sazeb.
For decades, developing countries dreamed of a nirvana of sky-high commodity prices and rock-bottom international interest rates.
Dokonce by nebylo tak těžké najít argumenty pro tvrzení, že závratně vysoké ceny mají na umělecké vyjádření korumpující vliv.
In fact, it would not be hard to argue that sky-high prices have a corrupting influence on artistic expression.
Rok po poklesu ruská ekonomika závratně roste - v průmyslové produkci, v investicích a v příjmech.
After years of decline, Russia's economy is growing fast, in industrial production, investment and incomes.
Jistěže, zisky, jichž v současnosti přední finanční společnosti dosahují, jsou závratně vysoké.
To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high.
A samozřejmě zde také znovu vyvstává otázka závratně rostoucího státního dluhu.
And of course, there again is the matter of the soaring national debt.
Rychlá expanze bankovních úvěrů potřebných k financování závratně stoupajících investic vedených vládou zvyšuje objem likvidity v čínské finanční soustavě.
Indeed, the rapid expansion of bank credit needed to finance skyrocketing government-led investment is increasing the amount of liquidity in China's financial system.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...